"سانتظر" - Traduction Arabe en Turc

    • bekliyorum
        
    • beklerim
        
    • Bekleyeceğim
        
    • bekleyeyim
        
    • bekleyeceğimi
        
    • bekliyor olacağım
        
    Bilekteki eklemin seri numarası 3274015. bekliyorum. Open Subtitles الرقم التسلسلي للمفصل المعدني 3274015 سانتظر
    Ben yukarıda bekliyorum. Birlikte karakola gitmemiz gerekiyor. Open Subtitles سانتظر بالخارج لكن علينا الذهاب لمركز الشرطه
    Peki, ben burada bekliyorum. Gülmeye başlayınca beni çağırırsınız. Open Subtitles جيد , سانتظر هنا ونادوني عندما تبداؤن بالضحك
    Komutanım, ben dışarıda inzibatları beklerim. Open Subtitles سيدى , سانتظر فى الخارج حتى تاتى الشرطه العسكريه
    Sonra sanki seni dinliyor gibi bir kaç saniye Bekleyeceğim ve şöyle diyeceğim: Open Subtitles ثم سانتظر بضع ثوانى كما لو كنت انصت اليك و بعدها سأقول
    Ben de burada celbi bekleyeyim rozetimle gelen müşterileri karşılarım. Open Subtitles سانتظر المذكرة هنا واضعاً شارتي محيياً الزبائن
    - ...seni bekleyeceğimi mi sanıyordun? Open Subtitles هل تعتقد اني كنت سانتظر حتى نغرق في الوحل سوية؟
    Müfettişin telefonunu sabah sekiz buçukta bekliyorum. Open Subtitles سانتظر مكالمة المفوض الساعة 8:
    Tamam herneyse. ben karavanda bekliyorum. Open Subtitles حسنا على كل حال سانتظر في الشاحنه
    Tamam, bekliyorum. Open Subtitles اجل , انا سانتظر
    Yargıcı bekliyorum. Open Subtitles سانتظر القاضي لماذا كل هذا؟
    Danni, aramanı bekliyorum. Open Subtitles اذن دانى سانتظر مكاملتك
    İçkiyi bekliyorum. Open Subtitles انا سانتظر لهذا الشراب. -
    Evet, bekliyorum. Open Subtitles نعم انا سانتظر
    Ben Ferris tekerleği için sırada beklerim, bira almak için beklerim. Open Subtitles سانتظر في صف لأركب الدوراة أو لأشرب بيرة
    Sarhoş olana kadar beklerim. Open Subtitles سانتظر حتى يثمل أحيانا يفقد الوعي
    Ama ben sıramı beklerim. Open Subtitles لكن سانتظر دوري
    Nasıl istersen... Fakat ben yine de Bekleyeceğim Open Subtitles مهما كان ماتقولين0000 ولكنى سانتظر باى طريقة
    Lavaboya gidene kadar Bekleyeceğim sonra kendimi stratejik olarak müzik makinasının yanına yerleştireceğim. Open Subtitles سانتظر الى ان تذهب الى دورة المياة بعده و بشكل استراتيجي سأضع نفسي قرب الصندوق الموسيقي
    O zaman ben de dışarıda bekleyeyim. Open Subtitles اذن سانتظر في الخارج
    Bir mercimek için 71 gün daha bekleyeceğimi sanıyorsa Open Subtitles وان كانت تظن ناي سانتظر 71 يوما لأحصل عليها
    Arabada bekliyor olacağım. Hayır, hayır Red yaptıkların için sorumuluk almayı öğrenmelisin Open Subtitles . عليك فعل هذا - . سانتظر في السيارة -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus