"سانيا" - Traduction Arabe en Turc

    • Sania
        
    • Sanja
        
    • Sonja
        
    Bardak dolu olsa da sadece yarisina cay doldur, Sania. Open Subtitles الكوب سيكون ممتلئاً لكن أملئي نصفه فقط بالشاي يا (سانيا)
    Sukur ki Sania aradi ve kefaletini odedim. Open Subtitles حمداً للرب أن (سانيا) اتصلت بي ودفعت كفالتك
    Soyle yapalim,sen ve Sania benimle Ranakpur'a gelin. Open Subtitles اسمع، عليك أنت و(سانيا) أن تصحباني لـ(راناكبور)
    Sania, dusunuyorum da madem artik buradasin... neden Aflatoon drama ekibi sahnemizi dekore etmiyorsun? Open Subtitles (سانيا)، كنت أفكر الآن بما انك هنا لمَ لا تزينيين المسرح من أجل شركة دراما أفلاطون؟
    Ben de bir Sanja'yı tanıyordum. Open Subtitles أنا أيضاً كنت أعرف بنت اسمها سانيا
    Sania,insanlar oyunlardan esinlenip film yapar. Open Subtitles (سانيا)، الناس تلهمها المسرحيات فتنتج الأفلام
    Yeterince para biriktirince Sania ile Dehli'ye donebilirim. Open Subtitles بمجرد توفيري ما يكفي من المال سأعود إلى (ديلهي) مع (سانيا)
    Sania, oyunumuzdaki gercek mucevher sensin! Open Subtitles أنت الجوهرة الحقيقية في مسرحيتنا يا (سانيا)
    Sania ve benim evliligim hakkinda dusunmek icin... nereden firsat bulacaksiniz ki? Open Subtitles أظن لم توافيك الفرصة للتفكير بزواجي أنا و(سانيا)
    Prithviji, dusunuyorum da seninle Sania'nin evliligini erkene almamiz gerek. Open Subtitles أعتقد أن عليك الزواج بـ(سانيا) في أسرع وقت
    hadi Sania'ya da biyik takalim ... ve Prithviji 'ye gordugunun Sania degil, bezner kardesi Dhaniya oldugunu soyle! Open Subtitles لمَ لا تجعل (سانيا) تضع شارباً وتقول لـ(بريتف) أنه رأى أخت (سانيا)، (دانيا)
    Görevimiz; Sachin, Sania, Milkha gibi olabilecek yeni şampiyonlarını bulup, onları en iyi şekilde yetiştirmek. Open Subtitles مهمتنا أن نجد ونربي (جيل يدافع عن الأبطال الرياضيين سواء كان (ساتشين) ، (سانيا) أو (ميخا
    Teselli degil, bu garanti, Sania. Open Subtitles هذا ليس توكيد بل ضمان يا (سانيا)
    Amca,Sania'yi dusundugum icin ona vurdum zaten. Open Subtitles عمي، لقد فكرت بـ(سانيا) ولذلك ضربته فقط
    O Abhishek'nin kardesi,Sania Bachchan. Open Subtitles إنها أخت (أبيشيك)، (سانيا باتشان)
    Sania da Apeksa'nin benzeri degil mi? Open Subtitles أليست (سانيا) شبيهة بـ(أبيسكا)؟
    Sania hanim da burada... kahve ikram eder. Open Subtitles و(سانيا) هنا أيضاً لتجلب لنا القهوة
    - Degil mi Sania,kahva getirir misin? - Eger... Open Subtitles آنسة (سانيا)، هلا تأتينا بالقهوة؟
    Rudko Petrovic'in cinayetten yırtmasına izin verdim. Ailem, Sanja, şimdi de Harris. Open Subtitles .لقد سمحتُ لـ(رودكو بيتروفيتش) للفرار بجريمة قتلة .عائلتي و(سانيا)، والآن (هاريس) أيضًا
    Orada Sanja adlı bir kız arkadaşım vardı. Open Subtitles كنت أعرف فتاة من بانى-لوك سانيا
    Sonja Lindberg komadan çıkmış. Open Subtitles (سانيا) أفاقت مع الغيبوبة هيا بنا (مارتن)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus