Neyse kendimi 3 yıl önce o şilepte, burada, San Francisco Körfezi'nde buldum. | TED | منذ ثلاث سنوات، وجدت نفسي على متن قارب هنا في خليج سان فرانسيسكو. |
Bu San Francisco'da yalnızca 10 doktorun olması gibi bir şey. | TED | كما لو قلنا أن مدينة سان فرانسيسكو بها 10 أطباء فقط. |
Yavruyken yanlışlıkla San Francisco körfezine girdiler ve buraya getirildiler. | Open Subtitles | كانا يجوبان خليج سان فرانسيسكو وهما صغيران وجُلبا إلى هنا. |
San Fransisko gibi dik yokuşları olan bir şehirde yaşıyorlar. | TED | هم يعيشون في مدينة لديها تلال ضخمة تلال على شاكلة سان فرانسيسكو |
İlk işi San Fransisko'da şehir içi bir motel'de temizlikçilik idi. | TED | كانت وظيفتها الاولي في فندق صغير داخل المدينة في سان فرانسيسكو كخادمة |
Academy Club, San Fransisco'daki son özel erkek klüplerinden biridir. | Open Subtitles | نادي الأكاديمية أحد آخر نوادي الرجال الخاصّة في سان فرانسيسكو |
Evet. George Frisco yolunda olmalı şu anda. | Open Subtitles | مؤكد أن جورج في طريقه إلى سان فرانسيسكو الآن |
SF Weekly'de bu kadar yorum alan en genç yazar. | Open Subtitles | أجل، هو أصغر كاتب في مجلة "الويكلي لمدينة سان فرانسيسكو" ليحصل على ذلك العدد من المشاهدين. |
SFPD Polis 1. Hava subayı konuşuyor. | Open Subtitles | هنا شرطة سان فرانسيسكو المجموعة واحد، أجيبوا. |
San Francisco, Kaliforniya'daki Dört Mevsim otelini bağlar mısınız lütfen? | Open Subtitles | سان فرانسيسكو كاليفونيا من فضلك فندق الفور سيزون ، شكراً |
Hukuk okumayı babam San Francisco bölge savcısı olduğu için seçtim. | Open Subtitles | إخترتُ مهنة المحاماه لأن أبي كَانَ المدعي العام فى سان فرانسيسكو |
Herneyse bu beni San Francisco'dan beri her yerde takip ediyor. | Open Subtitles | مهما يكن هذا الشيء فإنه يلاحقني دائما في كل سان فرانسيسكو. |
İsteğimi kabul ediyorsanız San Francisco Chronicle'da açacağınız özel bir sütunda bunu belirtin. | Open Subtitles | اذا وافقت اراك غدا صباحا من خلال العمود الشخصي بصحيفة سان فرانسيسكو كرونيكيل |
Eski günleri yad ederiz, biraz San Francisco'yu, biraz New York'u. | Open Subtitles | سوف نستغرق في الذكريات عن الأيام الخوالي سان فرانسيسكو ، نيويورك |
Golden Gate'e girmeyi ve San Francisco ve köprüler yapmayı mı? | Open Subtitles | الطموح نحو عبور البوابة الذهبية في سان فرانسيسكو وتكوين الجسور ؟ |
Korkma. Mal temiz, garanti ediyorum. Benimle birlikte San Francisco'dan geldi. | Open Subtitles | ولا تقلقي، أعدك أنها خالصة، أحضرتها معي مباشرةً من سان فرانسيسكو. |
Biz San Fransisko merkezli bir Amerikan şirketiyiz. | TED | نحن شركة امريكية مقرها في سان فرانسيسكو |
Ya geldiğinde yorgunluktan benimle bir çift laf edemiyorsun ya da San Fransisko'da bir dansözle gönül eğlendiriyorsun. | Open Subtitles | فإما ان تأتى مُتعبا جدا الى البيت ولا تستطيع الحديث معى, وإما ان تحظى ببعض المرح مع بعض الراقصات فى سان فرانسيسكو. |
Onu bilmem ama ben bir bilek güreşi yarışına girmiştim San Fransisko'da bir barda... | Open Subtitles | أنا لا أَعْرفُ حول ذلك، لَكنِّي ادَخلتُ مسابقة الذراعَ . . في حانةِ اوكي في سان فرانسيسكو. |
Baba, San Fransisco'dan gelen karısı öldürülmüş bir adam var. | Open Subtitles | مرحباً ابي هاهو الرجل مِنْ سان فرانسيسكو الذي زوجته قُتِلتْ. |
San Fransisco polisinden bu duruma uygun adaylar belirlemelerini istedim. | Open Subtitles | لقد أمرت المارشال أن يحتجزوا كل الشهود في سان فرانسيسكو |
Birincisi, küçük şehrimizin adı San Fransico. Frisco değil. | Open Subtitles | أولاً,أسم مدينتنا الصغيرة هو سان فرانسيسكو,وليس فريسكو |
Kurbanın adı Karen Finer. SF State öğrencisi. | Open Subtitles | المجني عليها (كارين فينر)، طالبة في جامعة (سان فرانسيسكو). |
Bizim burada olduğumuzu biliyor.. Bütün SFPD'nin. | Open Subtitles | لقد كان يعلم أننا سنأتي إلى هنا كُل أفراد قسم شرطة سان فرانسيسكو |