"سايبر" - Traduction Arabe en Turc

    • Sabre
        
    • cyper
        
    • Siber
        
    • Cyber
        
    • Sibermat
        
    • sibernetik
        
    Sabre geçmişe saygılıdır ama geleceğe de bir pencere açar Open Subtitles سايبر تحترم الماضي من خلال فتح نافذة الكترونية على المستقبل
    Sabre'de çalışmak demek, karşınıza çıkan rekabetçi ortamla yüzleşmeniz demek. Open Subtitles العمل في سايبر يعني أخذ التحدي على الطريق الذي يرتفع في مقابلتك
    Sabre'de, samimi iletişimi hep destekleriz. Open Subtitles في سايبر نحن في الحقيقة نشجع وسائل الإتصال الصادقة
    Tek tedavi, Atrian kanıyla karıştırılmış, taze koparılmış kara cyper yaprağıdır. Open Subtitles العلاج الوحيد هو سايبر اسود مقطوعٌ حديثاً ومخلوطةٌ مع دم أحد الأتريين
    Ayrıca, diğer Siber birimleri dış kaynak olarak kullanabilirim. Open Subtitles و انا بإمكاني أن أستعمل وحدات سايبر أخرى كوحدات معالجة عن بعد
    Exfil cebi açar. Cyber Ops cüzdanı çalar. Banka? Open Subtitles إكسفيل يفتح الجيب ويقوم سايبر أوبس بنشل المحفظة
    Sabre'deki politikamız gereği iki haftalık izin kullanabiliriz. Open Subtitles لدينا نظام في سايبر حيث يسمح لنا بأخذ أسبوعين
    Sabre'nin bizim için yaptıklarına karşı nankör gözükmek istemiyorum. Open Subtitles لا اريد أن أظهر كجاحد لكل شيء تفعله لنا سايبر
    İşte Sabre tarafından satın alındınız. Open Subtitles إذن للتو تم شرائكم من جانب سايبر
    Sabre ruhunu benimsemekte hiç zorlanmayacaksınız Open Subtitles ستجد من السهولة اعتناق روح سايبر
    Sabre ile birleşme için çok heyecanlıyız. Open Subtitles نحن متحمسون جدا بشأن الاندماج مع سايبر
    Bence Sabre'yle birleşmemiz çok iyi olacak. Open Subtitles أعتقد أن الأمر برمته مع سايبر سينجح
    Sabre gibi Florida'dan geldi ve de güzel. Open Subtitles ومثل سايبر إته من فلوريدا وهو جيد
    Bu "Her renkte çıktı" Sabre'ın, azınlıklar için yönetici eğitim programı. Open Subtitles -هذه "الطباعة بكل الألوان " برنامج (سايبر) لتدريب الأقلية كمدراء تنفيذيين
    Atlattığımız onca şeyden, kara cyper, Traglar, Kızıl Şahin zorbalarından sonra amcamla baş edebilirim diye düşünüyorum. Open Subtitles أعني بعد كل شيء ممرنا به سايبر أسود , تراكز , صقور حُمر , سفاحين أعتقد بأننا نستطيع تدبر أمر خالي
    Bu gerçekten cyper'mı? Open Subtitles هل حقاً هذا سايبر
    cyper gerçek mi yani? Open Subtitles لذا ,سايبر حقيقي؟ اتَعْرفى.
    Ama güvende olmasını da istedim ve onu Siber Rita'ya gönderdim. Open Subtitles لكنني أردته أن يشعر بالأمان " فأوصلته إلى " سايبر ريتا
    "Siber Kuş" olacak diye anlaştığımızı sanıyordum. Open Subtitles اعتقدت أننا جميعا اتفقنا على سايبر بيرد.
    Cyber Thrill (Sanal Korku) adlı bir şirket fikrimi çaldı. Open Subtitles شركة تدعي سايبر ثريل سرقتها مني
    - Çünkü... sen aslında Cyber Thrill'le karşı karşıya değilsin, o sadece ikincil bir şirket. Open Subtitles لأنك لا تواجه سايبر ثريل انها مجرد فرع
    Mağazanın kapanmasını bekleyip mekânı gözleyelim ve şu Sibermat'ı yakalayalım. Open Subtitles -لنسأله سنتنظر أن يقفل المتجر، نراقب المكان و نمسك (سايبر مات)
    Bunu sibernetik bir vücuda yerleştirip Zoe'nin imgesini o vücuda aktarana kadar bundan emin olamayacağım. Open Subtitles حَسناً، لَنْ أَعْرفَ حتى أضعه في جسم سايبر ومحاولة تحميل مجسًم زوي إليه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus