| Dikkat, dikkat, dikkat, Spartalı 33 tahliye talebinde bulunuyor. | Open Subtitles | ارسال هنا سبارتان 33 طلب الاستخراج |
| Dikkat, dikkat, dikkat, Spartalı 33 tahliye talebinde bulunuyor. | Open Subtitles | ارسال هنا سبارتان 33 طلب الاستخراج |
| Spartalı 33, burası mobil kumanda merkezi. | Open Subtitles | سبارتان 33 هنا المركز الرئيسي المتنقل |
| Spartalı 33, burası mobil kumanda merkezi. | Open Subtitles | سبارتان 33 هنا المركز الرئيسي المتنقل |
| Yumruklayacak adam kalmadıysa Spartan'ın yardıma ihtiyacı var. | Open Subtitles | إن نفذ الرجال الذين تلكمونهم، فإن (سبارتان) يحتاج مساعدة |
| Ben Spartalı 33. Duyuyor musunuz? | Open Subtitles | سبارتان 33 هل تسمع؟ |
| Spartalı 33 onaylandı. | Open Subtitles | تأكيد سبارتان 33 |
| Konuşan Spartalı 33, çağrımı kimin aldığını bilmiyorum. | Open Subtitles | هنا "سبارتان 33" أرسل إشارة لأي مستقبل. |
| Yusufçuk, burası Spartalı İki. Gitmeye hazırız. | Open Subtitles | إلى (دراغون فلاي) هنا (سبارتان) أظن .أننا جاهزون لأخذ لفة |
| Ben Spartalı 33. | Open Subtitles | هنا سبارتان 33 |
| Ben Spartalı 33. | Open Subtitles | هنا سبارتان 33 |
| Belki de ödemelisin, ama bunu Spartan olarak yap. | Open Subtitles | لا أنفي وجوب تكفيرك عن فعلتك. غالبًا يجدر بك التكفير عنها، لكن كفر عنها بصفتك (سبارتان). |
| Sen, Speedy ve Spartan'ın nasıl bir aile gibi olduğunuzu anlattım. | Open Subtitles | أخبرتهم كيف كنت و(سبيدي) و(سبارتان) أسرة |
| Belki de ödemelisin, ama bunu Spartan olarak yap. | Open Subtitles | غالبًا يجدر بك التكفير عنها، لكن كفر عنها بصفتك (سبارتان). |