"سبب اخر" - Traduction Arabe en Turc

    • bir sebep daha
        
    • neden daha
        
    • başka bir sebep
        
    • başka bir neden
        
    • bir nedeni daha
        
    • başka bir sebebi
        
    Joey ile ayrılık kararımı verdiren bir sebep daha vardı. Open Subtitles كان هناك سبب اخر دعاني للتفكير بأنه حان الوقت لانهاء علاقتي معا جوي
    Mesela, babam öldüğünde üzülmemek için bir sebep daha buldum ben az önce. Open Subtitles مثال انا وجدت سبب اخر لكي لا اكون حزين عندما يموت أبي
    Gelmen için bir sebep daha. Bu yüzden buradayız oğlum. Open Subtitles اذا فهذا سبب اخر لكي تاتي معنا الان هذا سبب وجودنا هنا
    Ama o bir katil sen söyledin işte bu işi yapmamak için iyi bir neden daha Open Subtitles لكنه قاتل قلت ذلك بنفسك وذلك سبب اخر جيد لعدم فعل ذلك
    Kudüs'ün önem kazanmasında, suyun dışında bir neden daha var. Open Subtitles بجانب المياه, يوجد سبب اخر جعل القدس مهمه
    Bu lanet olası adadan nefret etmem için başka bir sebep. Open Subtitles وهذا سبب اخر يجعلني اكره هذه الجزيرة التعيسة
    O yüzden bana başka bir neden söylemelisin. Open Subtitles لنا لنستسلم. لذا يجب عليك ان تعطيني سبب اخر.
    Endişe etmemelerinin bir nedeni daha var. Open Subtitles حسنا هناك سبب اخر لعدم قلقهم
    Tabi böyle yapması için başka bir sebebi yoksa? Open Subtitles الا اذا لم يكن هناك سبب اخر لماذا هل هي لم تستطع او لم ترغب؟
    bir sebep daha söyleyeyim. Senden hoşlanıyorum. Open Subtitles استطيع التفكير فى سبب اخر انا معجب بكى
    - Burada bulunmaman için bir sebep daha. Open Subtitles هذا سبب اخر لك لعدم التواجد هنا
    - Almaktan vazgeçmen için bir sebep daha. Open Subtitles سبب اخر جيد لعدم شراءه.
    Piste çıkmaman için bir sebep daha. Open Subtitles سبب اخر لرسوب بالامتحان.
    Piyanocu demek için bir sebep daha. Open Subtitles " هذا سبب اخر لدعوته " رجل البيانو
    Tüm neden daha Benim kapalı özelliği onu. Open Subtitles وهذا سبب اخر لأخراجه خارج حدود ملكيتي.
    Gitmemen için bir neden daha. Open Subtitles سبب اخر لعدم ذهابك
    Bu gitmem için başka bir sebep. Open Subtitles حسناً هذا سبب اخر لحتمية ذهابي
    Tabii eğer bu ilişkiyi bitiren başka bir neden yoksa. Open Subtitles الا ان كان هناك سبب اخر يجعلك تتصرفين هكذا
    Bu yerlerden nefret etmemin başka bir nedeni daha. Open Subtitles هذا سبب اخر لكرهى هذه الاماكن
    Bu konuda bu kadar gaza gelmenin başka bir sebebi var mıydı acaba? Open Subtitles هل هناك اي سبب اخر لتحمسك علي انهاء هذا الامر؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus