"سبب لذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • bunun bir sebebi
        
    • Buna gerek
        
    • nedeni
        
    • için sebep
        
    • için bir neden
        
    • için bir sebep
        
    Gerçekten insanların tahtaya nasıl dokunduğunu gördüm ve sanırım bunun bir sebebi var. TED رأيت فعلاً كيف يلمس الناس الخشب، وأعتقد أن هناك سبب لذلك.
    Bu sayıyı ya da onları görüyorsanız bunun bir sebebi vardır. Open Subtitles إن رأيت رقماً أو رأيتهم، فهناك سبب لذلك.
    Ama zaten Buna gerek de yok. Sizden hoşlanmaması için mi? Open Subtitles لكن على المرء أن لا حاجة من سبب لذلك.
    Buna gerek yok. Open Subtitles ليس هناك سبب لذلك.
    Bana neden seni aldığımı sormuştun, ben sana nedeni yok demiştin. Open Subtitles ثم سألتني لماذا اصطحبتك معي وأجبتك أنه لا يوجد سبب لذلك
    Bunun için sebep yok. Open Subtitles لا سبب لذلك أنت تقوم بالصواب الآن
    Mürekkepin diş minesine uygulanamaması için bir neden yok. Open Subtitles لا يوجد سبب لذلك الحبر لا يمكن أن يُوضع على المينا
    Çocuğumuzla yalnız kalması için bir sebep yoktu. Open Subtitles لن يكون هناك سبب لذلك لن يكون هناك سبب له لكي يَكون وحده مع طفلنا هذا ما حدث أبدآ
    Ama sen benim hayatımı kurtardın ve bunun bir sebebi olduğuna inanmam gerek. Open Subtitles ولكنك أنقذت حياتي، ولقد حصلت على الاعتقاد أن هناك سبب لذلك.
    bunun bir sebebi olmalı, değil mi? Open Subtitles لابد وأن هناك سبب لذلك, أليس كذلك؟
    Bak, sana kardeşlerinden daha fazla müsamaha gösteriyorum, ve bunun bir sebebi var. Open Subtitles انا اقربك اكثر من إخوتك هناك سبب لذلك
    Tabii, bunun bir sebebi var onları öldüremeyesin diye. Open Subtitles حسناً، هناك سبب لذلك... حتى لا تقتلينهم.
    Bu bir tesadüf değildi, bunun bir sebebi var. Open Subtitles لم يكن مصادفاً. هناك سبب لذلك.
    Buna gerek yoktu. Open Subtitles لا يوجد أي سبب لذلك.
    Umarım Buna gerek olmaz. Open Subtitles على أمل أن احصل على سبب لذلك
    Buna gerek yok. Open Subtitles لا يوجد سبب لذلك
    - Ben dünkü çocuk değilim. Erkeğin arabasına biniyorsan bir nedeni vardır. Open Subtitles ركبت سيارة الرجل وهناك سبب لذلك ، كلتانا تعرف ذلك
    Diğer yandan, mektup gerçekse ve onu aramamalarını söylediyse, bir nedeni vardır. Open Subtitles لكن لو كانت رسائلها حقيقيه , لقد أخبرتهم ان لايبحثوا عنها , هناك سبب لذلك
    Tanrı aşkına, sekreterim olmanın bir nedeni var. Open Subtitles عندما أطلب إعادة فحص , فإنه دائما يوجد سبب لذلك اللعنة, غير معقول
    Merak etmen için sebep yok. Open Subtitles لا يوجد سبب لذلك
    Peder, Cumhuriyetçi arkadaşlarınız bilmeli ki Almanya, Avrupa Savaşı için bir neden arıyor. Open Subtitles وبالمناسبة , ايها الأب , أصدقائك الجمهورين يجب أن يعرفوا , ألمانيا تبحث عن حرب أوربية وستجد سبب لذلك
    Ama artık bunun için bir sebep bulamıyorum. Open Subtitles لكنني أعجز عن أيجاز سبب لذلك بعد الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus