"سبب محتمل" - Traduction Arabe en Turc

    • muhtemel sebep
        
    • sebebimiz
        
    • olası sebep
        
    muhtemel sebep yok, sahte bir emir,... ..sıfır kanıt. Open Subtitles شديد : لا سبب محتمل ، مذكرة مزورة ، الصفر الأدلة.
    Joe, muhtemel sebep olmaması için bir dava açabileceğimizi düşünüyorum. Open Subtitles جو، وأعتقد أننا يمكن أن بناء قضية لعدم وجود سبب محتمل.
    Bu demek oluyor ki muhtemel sebep belgesi isteyebiliriz. Open Subtitles مما يعني ان بإمكاننا طلب شهدة سبب محتمل
    En azından ev için arama emri çıkartacak kadar sebebimiz oldu. Open Subtitles حسنًا، على الأقل كان لديّه سبب محتمل كافي لأمر تفتيش المنزل
    Hakimden de arama emri alamıyoruz çünkü yeterli sebebimiz yok. Open Subtitles ولا نستطيع جعل القاضي أن يُعطينا أمر تفتيش لأن ليس هناك سبب محتمل كافي
    -Bu bize seni tutuklamak ve parmak izlerini almak için olası sebep sağladı. Open Subtitles هذا يعطني سبب محتمل للقبض عليك وأخذ بصماتك
    muhtemel sebep, bu iyi mi? Open Subtitles سبب محتمل, هل هذا جيد؟
    Tamamen yasal süreler içerisinde, Tony birinin mizah anlayışının olmaması sana muhtemel sebep sağlamaz. Open Subtitles (بشروط قانوية صارمة يا (طوني شخص ليس لديه حس فكاهة لن يعطيك سبب محتمل
    Yeterli bir sebebimiz ve bir sürü silahımız var. Open Subtitles لدينا سبب محتمل ومجموعة كبيرة من الاسلحة
    Özel mülktesin, arabanı aramak için geçerli sebebimiz var. Open Subtitles انت في منزل خاص لذلك لدينا سبب محتمل كي نبحث سيارتك
    -Evde. Arama için sebebimiz var. İstersen gidip-- Open Subtitles حسناً، لدينا سبب محتمل لم لا نقوم بإصدار...
    Geçerli bir sebebimiz var mı, Dedektif Stahl? Var. Open Subtitles -هل لدينا سبب محتمل أيتها لمحققة (ستول)؟
    olası sebep için yeterli delil mevcuttur. Open Subtitles هناك دليل كافية لــ نتائج ايجاد سبب محتمل
    Bak, Brass ve ekibi çin yüzlerce arama izni imzaladım, ama ... bu belgede olası sebep yok. Open Subtitles آسف إسمع لقد وقعت كثير من مذكرات " القبض للكابتن " براس لكن هذه الشهادة سبب محتمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus