Eylül 1959'da Nikita Sergeyevic Khruschev, Amerika'yı ziyaret eden ilk Sovyet lider oldu. | Open Subtitles | في سبتمبر عام 1959، أصبح نيكيتا خروشوف سيرجيفيتش أول زعيم سوفياتي يزور أمريكا |
21 Eylül 2001, II. Dünya Savaşı'ndan bu yana Amerika'ya yapılan en kötü saldırıdan 10 gün sonra. | TED | اليوم هو 21 سبتمبر عام 2001 بعد 10 أيام على أسوء هجوم بتاريخ أمريكا منذ الحرب العالمية الثانية. |
Ve 14 Eylül 2015'te, dedektörün açılışından birkaç gün sonra, o çarpışan kara deliklerden çıkan yer çekimsel dalgalar Dünya'ya nüfuz etti. | TED | و في 14 سبتمبر عام 2015 بعد أيام من عمل الكاشف موجات الجاذبية من هذه الثقوب السوداء المتصادمة انتقلت إلى الأرض |
- 21 yaşındayım,27 Eylül 1817'de doğdum | Open Subtitles | لقد ولدت ليله السابع و العشرين من سبتمبر عام 1817 |
Bingazi Askeri Mahkemesi tarafından, Faşist Devrimin 9. yılında... 15 Eylül 1931'de verilen cezayı infaz ediyoruz. | Open Subtitles | سيتم شنق هذا المتهم لخيانته لقواتنا في بني غازي صدر الحكم في الخامس من سبتمبر عام 1931 لمعاداته ضد السيادة الفاشية |
Yeni gaz odaları Eylül 1942'de inşa edilmişti. Onları kim inşa etmişti? | Open Subtitles | تم بناء غرف الغاز الجديدة في سبتمبر عام 1942 |
Tesla tarafından 1897'in Eylül ayında alınan bu patent, radyo için temel teknolojiyi teşkil etmektedir. | Open Subtitles | براءة الاختراع هذه شغلها تيسلا في سبتمبر عام 1897 وهي عن التكنولوجيا الاساسيه للبث |
2 Eylül 1914'te, 60.000 kişilik Japon birlikleri Çin'in tarafsızlığı hiçe sayarak kıyıya ayak bastılar. | Open Subtitles | يوم 2 سبتمبر عام 1914 حطت قوات يابانية بلغت 60 ألف على الشاطئ منتهكة إعلان الصين للحياد |
2 Eylül 1914'de Almanlar, Paris'ten yanlizca 45 km. uzaktaydi ve kutsal birlik çatirdamaya baslamisti. | Open Subtitles | لكن بحلول الثاني من سبتمبر عام 1914 كان الألمان على بعد 30 ميل فقط من باريس وبدأ الإتحاد الفرنسي المقدس في التكسر |
Ancak 1915 Eylül'ünde izni sırasında Artois savaşından hemen sonra hiçbir şeyin eskisi gibi olmayacağını biliyordum. | Open Subtitles | لكن أثناء إجازته في سبتمبر عام 1915 مباشرةً بعد معركة آرتويس لم أكن أعرف شئ |
Böylece 15 Eylül 1920 gece yarısında tel yeniden bağlandı. | Open Subtitles | ولذا في منتصف ليلة الخامس عشر من سبتمبر عام 1920 السلك رُبط ثانيةً |
Dr. Robert Neville, bunun tedavisine ve insanlığın yeniden tesisine hayatını adamıştı. 9 Eylül 2012'de... | Open Subtitles | دكتور روبرت نيفيل ضحى بحياته في سبيل اكتشاف الدواء و إعادة الحياة البشرية. في التاسع من سبتمبر عام 2012 |
11 Eylül 2001 Güzel ve açık bir gün. | Open Subtitles | يوم 11 سبتمبر عام 2001 كان جميلة واضحة واضحة اليوم. |
İlk başarılı kalp nakli 7 Eylül 1986'da gerçekleştirilmiştir. | Open Subtitles | أوّل عمليّة زرعِ قلبٍ ناجحة أجريت في السابع من سبتمبر عام 1896 |
Paulus, 1942 Eylül'üyle, Moskova'ya giden demiryolu hattina ulasir. | Open Subtitles | بحلول سبتمبر عام 1942 وصل باولوس الى خط السكه الحديديه التى تتجه الى موسكو |
Ona yalan söylediğimde, tarih 4 Eylül 1970'ti. | Open Subtitles | ،عندما كذبت عليها ..كان ذلك في الرابع من سبتمبر عام 1970 |
6 Eylül 2003 benim için Shin Bet müdürü olarak en zor günümdü. | Open Subtitles | كان 6 سبتمبر عام 2003، بالنسبة لي اصعب يوم لي في منصب رئيس الشاباك |
Eylül 1657'de Şah Cihan ciddi biçimde hastalandı. | Open Subtitles | فى سبتمبر عام 1657 أُصيب الشاة جاهان بمرض شديد |
Eylül 1792'de Fransa kendini bir cumhuriyet olarak ilan etti ve o kış Louis vatana ihanetten yargılandı. | Open Subtitles | وفى سبتمبر عام 1792 أعلنت فرنسا نفسها جمهورية وفى شتاء ذلك العام تم وضع لويس بالسجن بتهمة الخيانة |
Vefat, 15 Eylül 1888. | Open Subtitles | توفي في الـ15 من شهر أيلول\ سبتمبر عام 1888 |