"سبعة أيام في" - Traduction Arabe en Turc

    • yedi günü
        
    • yedi gün
        
    Yani sıklıkla, haftanın yedi günü. Aile işi çocuk işçi demektir. TED في كثير من الأحيان، كنا نعمل سبعة أيام في الأسبوع. العمل العائلي يساوي عمالة الأطفال
    Öyle bir dünyada yaşıyoruz ki veri toplama işi günün 24 saati, haftanın yedi günü, yılın 365 günü yapılıyor. TED نحن نعيش في عالم حيث جمع البيانات يحدث على مدار 24 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع، 365 يومًا في السنة.
    Ne yaptığım konusunda hiçbir fikrim yoktu. Haftanın yedi günü, günde 14 saatin üzerinde çalışıyordum. TED لم يكن لدي أي فكرة عما كنت أفعله. كنت أعمل لأكثر من 14 ساعة يوميًا، سبعة أيام في الإسبوع.
    Ancak kendi evimde yedi gün geçirmek benim için bir ödül oldu. Open Subtitles على أية حال، لقد كانت جائزة صغيرة مقابل بقائي لمدة سبعة أيام في المنزل
    Söylemeye çalıştığım haftada yedi gün onunla olamam. Open Subtitles كل الذي أقوله أنني لا يمكن أن أكون معه سبعة أيام في الأسبوع
    Küçücük bir evde onlarla yedi gün geçireceğim için biraz da gerginim, tamam mı? Open Subtitles لأنني سأقضي سبعة أيام في مكان صغير.. مع هذين الشخصين, حسناً؟ كلاهما متسرعين جداً..
    Ve canlı yayın ile, montajsız, yirmi dört saat haftanın yedi günü bütün dünya tarafından izlendi. Open Subtitles وبث حي 24 ساعة بدون توقف سبعة أيام في الاسبوع لجمهور الكرة الارضية
    Ve canlı yayın ile, montajsız, yirmi dört saat haftanın yedi günü bütün dünya tarafından izlendi. Open Subtitles وبث حي 24 ساعة بدون توقف سبعة أيام في الاسبوع لجمهور الكرة الارضية
    Haftanın yedi günü, yılın 56 haftası, tarak! Bu benim hatamdı. Open Subtitles صحيح سبعة أيام في الاسبوع 56 إسبوع في السّنة.
    Haftanın yedi günü, yılın 56 haftası, tarak! Bu benim hatamdı. Open Subtitles صحيح سبعة أيام في الاسبوع 56إسبوع في السّنة
    Haftanın yedi günü çalışırdı ama hiçbir yaş gününü kaçırmazdı. Open Subtitles يعمل سبعة أيام في الأسبوع ومع ذلك لم يتغيم عن ميلادي.
    Haftanın yedi günü süren kesintisiz ilgi için ödüyorlar. Open Subtitles يدفعون لنا مقابل الحرص الكامل سبعة أيام في الأسبوع
    Sor bakayım haftanın yedi günü pratik yapmayı seviyormuymuş. Open Subtitles أسأليها لو تحب التدرب سبعة أيام في الأسبوع
    Sora bakayım haftanın yedi günü pratik yapmayı seviyormuymuş. Open Subtitles أسأليها اذا كانت تحب التمرن سبعة أيام في الاسبوع
    Kaldırıma döndüm. Haftanın yedi günü. Open Subtitles عُدتُ للعمل على الرصيف، سبعة أيام في الأسبوع.
    New Jersey'ye varır varmaz genç kızları aldılar ve beş yıl boyunca haftada yedi gün günde 14 saat çalıştırdılar. TED حين وصول الجميع إلى نيوجيرسي، تم أخذ الفتيات بعيدا و تم إخضاعهم إلى 14 ساعة عمل يوميا، سبعة أيام في الأسبوع و لخمس سنوات.
    Buradadır... şafaktan gece 02.00'ye kadar, haftada yedi gün. Open Subtitles ستكون هنا... من الفجر حتى الثانية صباحا سبعة أيام في الأسبوع
    Günde on iki saat, haftada yedi gün. Open Subtitles 12 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع.
    - yedi gün önce. Open Subtitles سبعة أيام في البداية
    Bir haftada yedi gün var. Open Subtitles هناك سبعة أيام في الإسبوع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus