Yani sıklıkla, haftanın yedi günü. Aile işi çocuk işçi demektir. | TED | في كثير من الأحيان، كنا نعمل سبعة أيام في الأسبوع. العمل العائلي يساوي عمالة الأطفال |
Öyle bir dünyada yaşıyoruz ki veri toplama işi günün 24 saati, haftanın yedi günü, yılın 365 günü yapılıyor. | TED | نحن نعيش في عالم حيث جمع البيانات يحدث على مدار 24 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع، 365 يومًا في السنة. |
Ne yaptığım konusunda hiçbir fikrim yoktu. Haftanın yedi günü, günde 14 saatin üzerinde çalışıyordum. | TED | لم يكن لدي أي فكرة عما كنت أفعله. كنت أعمل لأكثر من 14 ساعة يوميًا، سبعة أيام في الإسبوع. |
Ancak kendi evimde yedi gün geçirmek benim için bir ödül oldu. | Open Subtitles | على أية حال، لقد كانت جائزة صغيرة مقابل بقائي لمدة سبعة أيام في المنزل |
Söylemeye çalıştığım haftada yedi gün onunla olamam. | Open Subtitles | كل الذي أقوله أنني لا يمكن أن أكون معه سبعة أيام في الأسبوع |
Küçücük bir evde onlarla yedi gün geçireceğim için biraz da gerginim, tamam mı? | Open Subtitles | لأنني سأقضي سبعة أيام في مكان صغير.. مع هذين الشخصين, حسناً؟ كلاهما متسرعين جداً.. |
Ve canlı yayın ile, montajsız, yirmi dört saat haftanın yedi günü bütün dünya tarafından izlendi. | Open Subtitles | وبث حي 24 ساعة بدون توقف سبعة أيام في الاسبوع لجمهور الكرة الارضية |
Ve canlı yayın ile, montajsız, yirmi dört saat haftanın yedi günü bütün dünya tarafından izlendi. | Open Subtitles | وبث حي 24 ساعة بدون توقف سبعة أيام في الاسبوع لجمهور الكرة الارضية |
Haftanın yedi günü, yılın 56 haftası, tarak! Bu benim hatamdı. | Open Subtitles | صحيح سبعة أيام في الاسبوع 56 إسبوع في السّنة. |
Haftanın yedi günü, yılın 56 haftası, tarak! Bu benim hatamdı. | Open Subtitles | صحيح سبعة أيام في الاسبوع 56إسبوع في السّنة |
Haftanın yedi günü çalışırdı ama hiçbir yaş gününü kaçırmazdı. | Open Subtitles | يعمل سبعة أيام في الأسبوع ومع ذلك لم يتغيم عن ميلادي. |
Haftanın yedi günü süren kesintisiz ilgi için ödüyorlar. | Open Subtitles | يدفعون لنا مقابل الحرص الكامل سبعة أيام في الأسبوع |
Sor bakayım haftanın yedi günü pratik yapmayı seviyormuymuş. | Open Subtitles | أسأليها لو تحب التدرب سبعة أيام في الأسبوع |
Sora bakayım haftanın yedi günü pratik yapmayı seviyormuymuş. | Open Subtitles | أسأليها اذا كانت تحب التمرن سبعة أيام في الاسبوع |
Kaldırıma döndüm. Haftanın yedi günü. | Open Subtitles | عُدتُ للعمل على الرصيف، سبعة أيام في الأسبوع. |
New Jersey'ye varır varmaz genç kızları aldılar ve beş yıl boyunca haftada yedi gün günde 14 saat çalıştırdılar. | TED | حين وصول الجميع إلى نيوجيرسي، تم أخذ الفتيات بعيدا و تم إخضاعهم إلى 14 ساعة عمل يوميا، سبعة أيام في الأسبوع و لخمس سنوات. |
Buradadır... şafaktan gece 02.00'ye kadar, haftada yedi gün. | Open Subtitles | ستكون هنا... من الفجر حتى الثانية صباحا سبعة أيام في الأسبوع |
Günde on iki saat, haftada yedi gün. | Open Subtitles | 12 ساعة في اليوم، سبعة أيام في الأسبوع. |
- yedi gün önce. | Open Subtitles | سبعة أيام في البداية |
Bir haftada yedi gün var. | Open Subtitles | هناك سبعة أيام في الإسبوع |