"سبيدي" - Traduction Arabe en Turc

    • Speedy
        
    • Hızlı
        
    • Spidey
        
    • Spidi
        
    • Örümcek
        
    Robin, Speedy, Aqualad, Kid Flash, hoşgeldiniz. Open Subtitles . روبن , سبيدي , اكولاد , كيد فلاش , مرحبا بكم
    Öncelikle, Speedy'yi kullanmıyor artık. Adım Red Arrow. Open Subtitles حسنا , للمبتدئين , هو ليس يدعى سبيدي بعدالآن,ادعونيالسهمالاحمر.
    Speedy Gonzales'in Pizzarriba'sından sizlere artık soğuk pizzanın tadını çıkarabileceğinizi söylüyorum. Open Subtitles من بيتزا سبيدي غونزاليس أعلمكم أنكم تستطيعون الإستمتاع بالبيتزا الخاصة بي بأشكال متنوعة
    Yine mi sen, Hızlı Gonzalez? Open Subtitles أنت مرة أخرى يا سبيدي جونزاليس؟
    "Kurtar beni Spidey!" Open Subtitles "حفظ لي سبيدي!"
    Spidi bekle beni! Open Subtitles سبيدي الانتظار بالنسبة لي!
    Speedy Gonzales'in Pizzarriba'sından size soğuk pizzamın tadını çıkarabileceğinizi söylüyorum. Open Subtitles من بيتزا سبيدي غونزاليس أُخبركم أعلمكم أنكم تستطيعون الإستمتاع بالبيتزا الخاصة بي بأشكال متنوعة
    Speedy Gonzales'in soğuk pizzası marketinizin dondurucusunda. Open Subtitles بيتزا سبيدي غونزاليس المجمّدة كم تريدين؟
    Roy, biz yıllarımızı gerçek Speedy'yi arayarak geçirdik. Open Subtitles روي , أنت تعرف بأننا كلانا قضى سنوات في البحث عن سبيدي الحقيقي
    Speedy herhangi birimizle tanışmadan kaçırıldı. Open Subtitles سبيدي أختطف قبل أي واحد منا يلتقي بالآخر
    Speedy Mart'tan gelen şişede hiç iğne deliği yok. Open Subtitles لا ثقوب حقن على الزجاجة " في " مجمع سبيدي
    Captain Speedy hızın bize vektör ve güç vereceğini söylerdi. Open Subtitles القائد (سبيدي) كان ليقول "السرعة تولد سرعة الحركة و القوة"
    Hayır, o Speedy'nin yani Red Arrow'un okuydu, değil mi? Open Subtitles كان ذلك سبيدي... ... أقصد سهم السهم الأحمر , إليس كذلك؟
    Bu Green Arrow'un dostu, Speedy. Open Subtitles هذا الشخص . زميل السهم الاخضر , سبيدي
    Roy, gerçek Speedy Star Şehrinde Memorial hastanesinde tedavi görüyor. Open Subtitles .... روي , سبيدي الحقيقي أنه يتعافى في مستشفى رويال التذكارية في مدينة ستار
    Yani tahrik olduğun zaman, Speedy Gonzalez'e mi dönüşmeyi tercih ettin? Open Subtitles إذن أنتِ تختارين حين تثتثارين أن تصبحي "سبيدي جونزاليز" ؟
    Speedy'yi bulmam gerekiyor. Gerçek Roy Harper'i. Open Subtitles أحتاجها لأيجاد سبيدي روي هاربر الحقيقي
    Yavru için değişik isimler bulmaya çalıştım Tüylü, Benekli ya da Hızlı gibi. Open Subtitles جربت أسماء مختلفة للصغير مثل "فازي", "سبوتس" أو "سبيدي"
    "Kurtar beni Spidey dostum!" Open Subtitles "حفظ لي سبيدي!"
    - Spidi etraf dönüyor... Open Subtitles - الأشياء سبيدي تدور حول...
    Örümcek hislerin mi var aynasız? Open Subtitles ديك سبيدي الشعور بوخز خفيف أو شيء من هذا، 5-0؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus