4.5 milyar yıl önce Jüpiter'in çekim gücü hasara neden oldu. | Open Subtitles | قبل 4.5 بليون عام سبّبت جاذبية المشتري دمارًا |
Bu seks çalışması, kendinizi yargılanıyormuş hissetmenize neden oldu. | Open Subtitles | إنّ دراسة الجنس هذي سبّبت لك شعوراً بأنّك محكوم. |
Onun sana söylediği yalanlar, diğerlerinin de babam gibi ölmesine neden oldu. | Open Subtitles | أكاذيبه إليك سبّبت آخرون مثل أبي للموت. |
Bu tehlikeli likör... güçlü koku halüsinasyonlarına... cinsiyet karmaşasına ve yolunu şaşıran bir ağıza sebep oluyordu. | Open Subtitles | الآثار المسكّرة الضارة سبّبت ،حاسّة الشمّ القوية الهلوسة ،خلط الأجناس وشرود الفمّ |
Bilim adamları keşfettiler ki bu uzay parçacıkları ölü bedenlerin canlanmasına sebep oluyordu. | Open Subtitles | إكتشف العلماء أن تلك الجزيئات الفضائيّة سبّبت إعادة التحوّل في الاجساد الميّتة " الزومبيز " المترجم: |
Bu sorun evliliklerinde büyük gerilime sebep oluyordu... ve bu durum da Sun 'ı başka bir adamın kollarına itti. | Open Subtitles | "سبّبت هذه المشكلة وطأةً عظيمةً بزواجهما وساقت (صن) بالنهاية لذراعي رجل آخر" |
Buzlanmalara ve yer çatlaklarına bakılırsa bunu Kar Kraliçesi yapmış. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ جبال الجليد والزلازل التي أحدثتها ملكة الثلج قد سبّبت هذا |
Buzlanmalara ve yer çatlaklarına bakılırsa bunu Kar Kraliçesi yapmış. | Open Subtitles | لا بدّ أنّ جبال الجليد والزلازل التي أحدثتها ملكة الثلج قد سبّبت هذا |
Bu kız Rya'c'ın kafasındaki tüm mantığın uçmasına neden oldu. | Open Subtitles | هذه الفتاة سبّبت الكثير من المتاعب للرحيل عن (راياك) |