| Kaygısız, deli dolu, neşeli, bilge Stubb. | Open Subtitles | إنه (ستاب) المبتهج والمتحامق والضاحك الحذق |
| Bay Stubb, Bay Flask, işareti görmüyor musunuz, emrimi duymadınız mı? | Open Subtitles | سيد (ستاب) وسيد (فلاسك)، ألم تروا العلم وتسمعوا أمري؟ |
| Her sene Cadılar Bayramı'nda, dolunay çıktığında ve hava rüzgârlı olduğunda Eski Bayır Yolu'nda ruhları arayan George Staub'u görebilirsiniz. | Open Subtitles | في كل عيد قديسين، عندما يكتمل القمر وتبدأالرياحبالصفير... قد ترى جورج ستاب في سيارته القديمةعلىالشارع... |
| belki de George Staub, tabii eğer George Staub diye biri varsa... | Open Subtitles | إذاكانفعلاًهناكجورج ستاب ... |
| Bunu yapmanın tek yolu, Jack Stapp için seçmelere girmek. | Open Subtitles | هناك طريقة واحدة لفعل هذا، وهي تقديم تجربة أداء أمام "جاك ستاب". |
| Bay Stapp'e burada olduğumu söyleyebilir misiniz? | Open Subtitles | حسنا، أيمكنك أن تخبر السيد "ستاب" بأني هنا؟ |
| Bayan Stubbs, arkadaşım Bill Hickok'tan hoşlandınız mı? | Open Subtitles | آنسة " ستاب " هل يعجبك صديقي " بيل هيكوب " ؟ |
| Sebebi yok, Bay Stubb, ben emrediyorum. | Open Subtitles | إني لا أقدم أسبابا يا سيد (ستاب) بل أصدر الأوامر |
| Stubb, İkinci Zabit. | Open Subtitles | أما (ستاب) مساعد القبطان الثاني، |
| Varım Stubb. | Open Subtitles | -صحيحيا (ستاب) لا تملك دولارا |
| Bakın, Bay Stubb. | Open Subtitles | انظر، انظر يا سيد (ستاب)! |
| Allah adına, Bay Stubb. | Open Subtitles | باسم الرب يا سيد (ستاب)! |
| George Staub. | Open Subtitles | جورج ستاب. |
| George Staub. | Open Subtitles | جورج ستاب. |
| Harlan Staub. | Open Subtitles | (هارلان ستاب). |
| Jack Stapp ve o ekibi atlatmayı nasıl başardınız peki? | Open Subtitles | حسنا كيف استطاع تجاوز "جاك ستاب" وتلك العصابة؟ |
| Wyatt Berry Stapp Earp, Dodge şehrindeki harika insanlar | Open Subtitles | (وايات بيري ستاب إيرب) ... "إمتنان مواطني مدينة "دودج |
| Bayan Stubbs nereye gittiğini söylemedi. | Open Subtitles | الآنسة " ستاب " لم توضح وجهتها |
| Bayan Stubbs yaptığımın dürüst bir iş olduğunu düşünüyor. | Open Subtitles | السيدة " ستاب " تعتبر ما أفعله نزاهة |