"ستارفليت" - Traduction Arabe en Turc

    • Yıldız Filosu
        
    • Yıldızfilosu
        
    • Starfleet
        
    • ın görevi
        
    Duyuyor musunuz, Yıldız Filosu? Open Subtitles ،هل تتلقاني "ستارفليت" ؟ تجاوزه و إسحبهم
    Geminin komutasını almak için Yıldız Filosu'nu zorladın. Open Subtitles لقد تصادمت مع "ستارفليت" للحصول على القياده رغماً عنهم
    Yıldız Filosu'yla konuşmalarınızı izledim, Kaptan. Open Subtitles لقد كنت أرصد إتصالاتكم مع قيادة "ستارفليت"، كابتن
    Görüntüyü Yıldız Filosu'na aktarın. Open Subtitles "إرسلي صورة الكائن الغريب إلى "ستارفليت و نحن ننصح بإجراء مزيد من الإتصالات
    - Teğmen, şu anda mümkün olmayan senaryoyu başaran yegane Yıldızfilosu öğrencisine bakıyorsun. Open Subtitles أيتها الملازم، أنت تنظرين إلى تلميذ "ستارفليت" الوحيد الذي قام بهزيمة هذا السيناريو
    Cambridge'e gitmiş olabilirsin ama ben Starfleet Akademisi'nin onursal mezunuyum. Open Subtitles لربما درستِ بجامعة كامبريدج "لكنني خرّيج فخري لـ"أكاديمية ستارفليت * "أكاديمية بمسلسل "ستار تريك *
    Kayıtlarımıza bakıyor. Dünya güçleri. Yıldız Filosu'nun gücü. Open Subtitles ،إنها تقرأ سجلّاتنا "دفاعات "الأرض"، و قوة "ستارفليت
    Yıldız Filosu'nun sinyalleri güçleniyor, komutanım. Open Subtitles ،كابتن؟ إشارات "ستارفليت" تزيد قوتها يا سيدي
    Yıldız Filosu bulutun yavaşladığını bildiriyor. Open Subtitles تقارير "ستارفليت" تشير إلى أن سرعة الأمام "إنخفضت لجزء من سرعة "الوارب
    Yıldız Filosu hasar ve durum raporları istiyor. Open Subtitles "هناك تساؤل من "ستارفليت يريدون معرفة الأضرار، و الإصابات و حالة المركبة بالكامل
    - Burası Yıldız Filosu Kule Atılgan kalkışa hazır. - Dikkat! Open Subtitles هنا عمليات "ستارفليت"، الـ"إنتربرايس" جاهزة للإقلاع
    Bunu söylemekten nefret ediyorum ama Yıldız Filosu uzayda işliyor. Evet. Open Subtitles حسناً ، أكره أن أخبرك بهذا ولكن (ستارفليت) يعمل في الفضاء
    Yıldız Filosu emirleri keşif ve gözlem için, müdahale etmek için değildir. Open Subtitles الأوامر الصادرة من "ستارفليت" تقضي منكم المراقبة وليس التدخل
    Hedef: Yıldız Filosu veri arşivi. Open Subtitles "الهدف كان نفق في قاعدة "ستارفليت أحدثت فجوة في الأرض
    Bir saat önce, bir Yıldız Filosu subayından saldırıyı üstlendiğine dair bir mesaj aldım. Open Subtitles قبل ساعة من الحادث تلقيت رسالة "من أحد ضباط قاعدة "ستارفليت إعترف بإرتكابه هذا الهجوم
    Tüm veriler halka açık kayıtlardı. Gerçekten Yıldız Filosu'na zarar vermek isteseydi... Open Subtitles كل المعلومات هناك متاحة للعامة "إذا أراد الإضرار بـ "ستارفليت
    Efendim, bir saldırı durumunda protokole göre Kıdemli Komutanlar'ın görevi; Kaptanları ve İkinci Kaptanları Yıldız Filosu Karargahında, yani burada bu odada toplamaktır. Open Subtitles جميع قادة وضباط "ستارفليت" المتواجدين هنا في هذه الغرفة
    Yıldız Filosu onun peşinden gidemez ama ben gidebilirim. Open Subtitles ستارفليت" لا يمكنها الذهاب خلفه" ولكن باستطاعتي ذلك
    Yıldız Filosu kanunlarına göre, yargılanması yapılmadan kimse ölüme mahkum edilemez. Open Subtitles لا يوجد قانون بـ"ستارفليت" يسمح بقتل رجل دون محاكمة
    - Yıldızfilosu'yla konuşmak istiyorum. Open Subtitles -حسناً يا سيدي أريد أن أتحدث مع قيادة "ستارفليت"
    - Yıldızfilosu'na çaylaklarla birlikte olduğumuzu söyledim ama bölgedeki tek gemi bizmişiz. Open Subtitles لقد أخبرت "ستارفليت"بأن كل ما لدينا هو مركبة مليئة بالأطفال و لكننا المركبة الوحيدة بالقطاع
    ekibi toplayacağım kaptan Starfleet yönetimi bu kurulumdaki koramiral pozisyonunuz için başvurunuzu gönderdi. Open Subtitles سأجمع أفراد الطاقم ،كابتن قيادة "ستارفليت" أرسلت لي طلبك ...حول منصب نائب الأدميرال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus