"ستالينجراد" - Traduction Arabe en Turc

    • Stalingrad
        
    Stalingrad'daki direniş bizim yakıt ve cephanemizi... Open Subtitles المقاومه فى ستالينجراد استنزفت ما لدينا من وقود و ذخيره
    Stalingrad'dan son uçak, 23 Ocak 1942'de havalandı. Open Subtitles الطائرة الالمانية الاخيرة التى تغادر ستالينجراد فى 23 يناير 1943
    Stalingrad savaşında 1 milyondan fazla insan yaralandı, dondu, açlıktan öldü. Open Subtitles توفى أكثر من مليون شخص فى معركة ستالينجراد سواء فى القتال أو من الموت جوعا أو من تجمدوا حتى الموت
    180 günlük kahramanca savaşın sonunda Stalingrad'da bir panayır havası esmekte. Open Subtitles بعد 180 يوم من المعارك البطوليه فى أرض ستالينجراد
    Oradan, Stalingrad'in tamamini kontrol edebilmektedirler. Open Subtitles من هناك تمكنوا من السيطره على ستالينجراد كلها
    Diğerlerinde, "Stalingrad'ı hatırla." "Ukrayna'yı hatırla." Open Subtitles أخرين كتبوا "تذكروا ستالينجراد" "تذكروا الأوكرانيين"
    "Stalingrad artık bir şehir değil." Open Subtitles ستالينجراد" لم تعد مدينه قائمه بعد الأن"
    Belki daha Stalingrad'a varmamışızdır. Open Subtitles ونحن حتى لسنا فى ستالينجراد الى الان
    Üç hafta önce Stalingrad'dan ayrılan ve konvoyla beraber Almanya'ya gönderilen vatandaşların isimlerinin yazılı olduğu bir liste. Open Subtitles ... قائمه المدنيين الذين تم إرسالهم فى موكب إلى ألمانيا الذى خرج من ستالينجراد منذ 3 أسابيع
    Stalingrad'ı savaşın başkenti yapan da bu." Open Subtitles ...هذا سيجعل من ستالينجراد عاصمه المعارك
    Stalingrad kuşatmasından bu yana, üç yıl içerisinde yaptığım ilk sıcak banyo dünküydü. Open Subtitles لقد أخذت أول حمام ساخن لم آخذه منذ ثلاث سنوات (منذ حصار (ستالينجراد
    Almanlar açısından Falaise, Stalingrad'dan sonraki en büyük yenilgiydi. Open Subtitles بالنسبة للألمان كانت (فاليز) واحده من اسوء (الكوارث العسكرية التى منوا بها منذ (ستالينجراد
    Beklerken haberciler Stalingrad'da Alman ordularının teslim olduğu haberlerini getirdiler. Open Subtitles وأثناء أنتظارهم، أتاهم نبأ استسلام ( الجيوش الألمانيه أمام ( ستالينجراد
    Stalingrad'da haftada 20,000 adam kaybediliyordu. Open Subtitles عشرون الف جندى فقدوا حياتهم فى (غضون اسبوع واحد فى (ستالينجراد
    "Stalingrad geceleri onlar için dehşet bir şeydi." Open Subtitles الليل المخيم على ( ستالينجراد ) كان مروعاً لهم
    Hatta bir Stalingrad yemini bile vardı: Open Subtitles ( لقد كان هناك حتى قسم خاص بـ ( ستالينجراد
    Stalingrad'daki Ruslar tüm Rus orduları içinde en iyi toparlananlar oldu. Open Subtitles القوات الروسيه المقاتله فى (ستالينجراد) حظت بأفضل رعايه طبيه مسجله على مستوى الجيوش الروسيه كلها
    Stalingrad'dan yapılan yayınlar bir hafta önce kesilmişti. Open Subtitles ( فالأرسال كان مقطوعاً مع ( ستالينجراد قبل أسبوع من تاريخ إذاعة هذه الرساله
    "Stalingrad bir toplu mezar." Open Subtitles ستالينجراد) تحولت إلى مقبره جماعيه لجنودكم)
    "Altıncı Ordu Stalingrad'da son adam kalana dek tarihi görevini yerine getirecek." Open Subtitles لقد أجاب قائلاً : سيؤدى الجيش السادس واجبه البطولى كاملاً فى (ستالينجراد) حتى أخر فرد فيه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus