Ve bu konuda daha fazla konuşmak isterdim... fakat gemim yarım saat içinde kalkıyor. | Open Subtitles | ..وأنا أودأنأتحدثعنهذا أكثرِ. لكن سفينتَي ستبحر في خلال نصف ساعه. |
Vapurun adı Liberté. Perşembe günü kalkıyor. Ben de gidiyorum. | Open Subtitles | هذه سفينة "ليبرتي" ستبحر يوم الخميس، وسأكون على متنها |
Dublin ve Liverpool'dan büyük gemiler kalkıyor. | Open Subtitles | السفن ستبحر خارج دبلن وليفربول |
Sürekli birisi gelip seni yerinden edecek mi diye düşünmeden, tetikte olmadan onunla yelken açacaksın. | Open Subtitles | ستبحر معه دون خوف على نفسك من أن يرسل شخصاً آخر كي يحل مكانك |
Şimdi dümende maymunlar var, dünya güvenle uzaya yelken açabilir, zamanın sonuna kadar. | Open Subtitles | ... الآن الدفة في يد القردة ... و الأرض ستبحر خلال الفضاء بسلام إلي الأبد |
Bu düşmanca davranışın sonucu olarak bazı alaylar, içlerinde Kraliyet Savunucuları da var, bir hafta içinde Sudan'a doğru denize açılacak. | Open Subtitles | ...كنتيجة لهذه العداوات ،عدة كتائب ...تتضمن كتيبة الكومبريان ستبحر إلى السودان في غضون أسبوع |
Gemi bizsiz kalkıyor! | Open Subtitles | طفلة سيئة السلوك السفينه ستبحر بدوننا |
Altı ay sonra Geuilette'ten Senegal istikametine gidecek bir gemi kalkıyor. | Open Subtitles | بعد ستة أشهر ستبحر المركب من " نانتز " إلى " السينغال " |
Gemi üç hafta sonra kalkıyor. | Open Subtitles | ستبحر السفينة في غضون ثلاثة أسابيع |
Gemi bizsiz kalkıyor! | Open Subtitles | السفينه ستبحر بدوننا |
Gemi kalkıyor. | Open Subtitles | ) السفينة ستبحر |
ve böylelikle sadece kendin yelken açmış olacaksın, değil mi? | Open Subtitles | إذن، ستبحر بعيداً فحسب بمفردك؟ أجل. |
Bu sürtükle mi yelken açıyorsun, Kaptan? | Open Subtitles | هل ستبحر مع هؤلاء الحثالة أيها القبطان؟ |
Alayımız Sudan'a doğru denize açılacak. | Open Subtitles | ...بأن كتيبتنا ستبحر للخارج إلى السودان |