Bebeğe başkasının kanını verip düzelecek mi bakalım. | Open Subtitles | لنربط الرضيعة بشخصٍ آخر ونرَ إن كانت ستتحسّن |
Her şey düzelecek gibi geliyor. | Open Subtitles | يراودني شعور بأن الأمور ستتحسّن. |
Hayatı benim sayemde daha iyi olacak | Open Subtitles | حياتها ستتحسّن بسببي |
Söz veriyorum bir gün her şey senin için çok daha iyi olacak. | Open Subtitles | -أعدكِ أنه يوما ما، كلّ أموركِ ستتحسّن . |
Her yoluna girecek bence. | Open Subtitles | يراودني شعور بأن الأمور ستتحسّن. |
İşler yoluna girecektir artık. | Open Subtitles | ستتحسّن الأمور. |
Her şey düzelecek. | Open Subtitles | ستتحسّن الأحوال. |
- Korkma, her şey düzelecek mi diyeyim? | Open Subtitles | لا تجزعي , الأمور ستتحسّن ؟ |
Her şey düzelecek. | Open Subtitles | الأمور ستتحسّن. |
Her şey düzelecek. | Open Subtitles | ستتحسّن الأمور |
düzelecek. | Open Subtitles | لكنها ستتحسّن |
Ama sana söz veriyorum kalbin sendeyken her şey daha iyi olacak. | Open Subtitles | لكنّي أؤكّد لكِ أنّ مشاعرك ستتحسّن ... |
Hayatımız eminim daha iyi olacak. | Open Subtitles | حياتنا ستتحسّن |
Bak, işler yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | أنظري ، الأمور حتما ستتحسّن أعدك بذلك |
Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ستتحسّن الأمور. |
Herşey yoluna girecek, tamam mı? | Open Subtitles | ستتحسّن الأمور، إتّفقنا؟ |
- Güzel. Her şey yoluna girecektir. | Open Subtitles | -جيّد، الأمور ستتحسّن |