Bugün size vereceğim iş için az çok arşivcilik tecrübesine ihtiyaç duyacaksınız. | Open Subtitles | اليوم يمكنني أن أُعطيك مهمة جادة ستتطلب منك خبرة صغيرة جداً في الأرشيفات |
Soruşturma zaman alacağı için sabırlı olmanızı isteyeceğiz. | Open Subtitles | فى النهاية يجب أن نطلب منكم الصبر لأن التحريات ستتطلب وقتا |
Beşli seri için hile yapmak gerekir ve hileciler asla kazanamaz. | Open Subtitles | خمسة متشابهة ستتطلب الغش والغشاشون لا ينجحون أبداً |
Bütün cephanemi hemen harcamam gerekecek! | Open Subtitles | ستتطلب إزالتها استخدام مستودع منظفاتي كلها معاً |
Çalışmana bir denek daha eklemek için tüm kurulun onayı gerekecek ve Stark 'kalp' işini destekliyor. | Open Subtitles | تعلمين أنها ستتطلب إجماع اللجنة بالكامل لإضافة حالة أخرى لدراستك وستارك يدعم القلب |
Özgürlüğünüze kavuşmanız için bundan çok daha fazla güvence gerekecek. | Open Subtitles | حريتكِ ستتطلب تأكيدات أعظم من هذه. |
Çalışmada yer alacak hastaları bulmak için fazla çaba sarf edeceğiz bence. | Open Subtitles | أعتقد بصراحة أنّها ستتطلب بذل بعض الجُهد للحصــول على مواضـــــيع للدراسة مهيئين لعودتهم للدراسة مرّة أخرى. |
Eğer bu partiyi adam gibi yapacaksak partinin hatırlanacak bir şey olması gerekir, bunun için de bir tema lazım. | Open Subtitles | أذا كنا سنحتفل الليلة ، نُريد جعلها حفلة لا تُنسى. لذا ستتطلب فكرة ما |
Zararlı papayı öldürmek başka bir şey ki zaten bunun için hayır duası aldık ama Tanrı'nın adamı olan kendini inancına adamış, Birader Bernadino'yu öldürmek bambaşka bir şey. | Open Subtitles | إنها بداية الأشياء لقتل هذا البابا الخبيث التي لدينا مباركتها لكنها ستتطلب أيضاً |
Bunun için her gece saat 2 ila 3 arası bir teknisyenin alıcınızla ilgilenecek. | Open Subtitles | والتي ستتطلب وجود تقني لإدارة صندوق الكيبل الخاص بكم كل ليلة من الثانية الى الثالثة صباحاً ويجب أن تشمل |
Amacımıza ulaşmak planımızı gerçekleştirmek için düşündügümüzden daha fazla çaba göstermeliyiz. | Open Subtitles | خطتنا، غايتنا ستتطلب جهد اكبر مما تصورناه سابقاً |
Tekrardan epeyce hesaplamalar yapmak gerekecek ama. | Open Subtitles | و ستتطلب إعادة حسابات كلّية |
Ama senin katılımın da gerekecek. | Open Subtitles | ولكنها ستتطلب مشاركتك |
Bir kurban gerekecek. | Open Subtitles | ولكنها ستتطلب تضحية |
Sifonu iki kere çekmek gerekecek. | Open Subtitles | ستتطلب تدفّقان. |
Sifonu iki kez çekmek gerekecek. | Open Subtitles | ستتطلب تدفّقان. |
Bu biraz zaman alacak. | Open Subtitles | فقط ستتطلب بعض الوقت |
İngilterenin yaralarının sarılması zaman alacak. | Open Subtitles | ستتطلب جروح (إنكلترا) إلى الوقت لتتماثل للشفاء |