| Buna izin veremeyiz. Hepimizi işimizden edeceksin. | Open Subtitles | ولا يمكننا تقبل ذلك آنت ستجعلنا بلا عمل |
| Buna izin veremeyiz. Hepimizi işimizden edeceksin. | Open Subtitles | ولا يمكننا تقبل ذلك آنت ستجعلنا بلا عمل |
| Bizi rezil edeceksin. | Open Subtitles | أنتَ ستجعلنا فـُرجــة للجميع |
| Bizi zengin edecek bir anlaşma yaptım. | Open Subtitles | أنصتا، لدي عملية كبيرة ستجعلنا جميعاً أغنياء |
| Sadece diyorum ki, Marlene'e boruyu döşemeye devam edersen seninle her iddiaya girerim, hepimizi zengin edecek. | Open Subtitles | كل ما أقوله طالما أنك علي علاقة بميرلين أراهنك أنها ستجعلنا جميعاً أغنياء |
| Hazırlan. Bu fotoğraf hepimizi zengin edecek. | Open Subtitles | كن مستعداً فقط هذه الصوره ستجعلنا اغنياء |
| - Hepimizi belli edeceksin. | Open Subtitles | ستجعلنا نصبحه مثله |
| Bizi çok mutlu edeceksin. | Open Subtitles | ستجعلنا سعيدين للغاية |
| Bizi yine zengin mi edeceksin? | Open Subtitles | ستجعلنا اغنياءً مجدداً ؟ |
| Sadece Robodok u alt edecek değil aynı zamanda bizi çok zengin edecek bi yol buldum. | Open Subtitles | لم أعثر على طريقة لأسقط روبودوك فقط بل ستجعلنا أغنياء جدا, جدا, جدا |
| Bizi birbirimize aşık edecek. | Open Subtitles | ستجعلنا نقع فى الحب |
| Diyet yapacağım diye bizi hasta edecek. | Open Subtitles | ستجعلنا مرضى، النظام الغذائي |