"ستجعل الأمور" - Traduction Arabe en Turc

    • işleri daha
        
    • sadece işleri
        
    Onu sağ bırakmak işleri daha da karmaşık hale getirir. Open Subtitles حسنًا،نبقيه على قيد الحياة ستجعل الأمور أكثر تعقيدًا فقط
    Sen sadece işleri daha karmaşık hale getiriyorsun, bu yüzden lütfen bizden uzak dur. Open Subtitles أنتَ ستجعل الأمور أكثر تعقيداً لذا من فضلك ... أتركنا وشئننا
    Kötü fikir Chase, işleri daha da kötüleştireceksin. Open Subtitles فكرة سيئة يا (تشايس) ستجعل الأمور تسوء فقط
    Bu sadece işleri kötüleştirir. Open Subtitles ستجعل الأمور أسوأ
    Seni görmesi işleri daha da kötüleştirir. Open Subtitles رؤيتها لك ستجعل الأمور أسوأ
    Onun kaybolması ile ilgili haberlerde bir şeyler görmüştük ve Alice onu geri götürmemizin işleri daha da kötü hale getireceğini söyledi. Open Subtitles رأينا الأخبار في التلفاز عن أنها مفقودة و (آليس) قالت أن إرجاعها ستجعل الأمور تسوء
    Bu sadece işleri kötüleştirir. Open Subtitles ستجعل الأمور أسوأ

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus