"ستحصلين عليه" - Traduction Arabe en Turc

    • alacaksın
        
    Bundan ne alacaksın? Kahrolası buluculuk payı mı? Open Subtitles وماذا ستحصلين عليه بعد ذلك ستأخذين حصتك منهم
    Senin bundan çıkarın nedir? İhbar tazminatı mı alacaksın? Open Subtitles وماذا ستحصلين عليه بعد ذلك ستأخذين حصتك منهم
    Yani... eğer karşılıksız sevgiyi ve desteği kardeşlerinden alamayacaksan, nereden alacaksın ki? Open Subtitles لذا.. إن كنت لا تستطيعين الحصول على الحب الغير مشروط والدعم من إخوتك، فمن أين ستحصلين عليه ؟
    Cidden, bizi şimdi itiyorsun ve onu alacaksın. Open Subtitles جدياً، إذا ألححتِ علينا الآن هذا ما ستحصلين عليه
    Şey, bu güzel, çünkü tam olarak bunu alacaksın. Open Subtitles حسنا, جيد, لآن هذا ما ستحصلين عليه
    İşimiz bittiğinde alacaksın. Open Subtitles ستحصلين عليه عندما ينتهي الأمر
    Benden ne karşılığı alacaksın biliyor musun? Open Subtitles أتعرفين مالذي ستحصلين عليه منّي ؟
    Çekiçbaşlı'yı mı istiyorsun, işte böyle alacaksın. Open Subtitles إذا أردته .. هكذا ستحصلين عليه
    Öyleyse Süper kız, alacaksın onu. Open Subtitles حسناً إذن، أيتها (الفتاة الخارقة) ستحصلين عليه
    Onu alacaksın. Seni hatırlıyorum. Open Subtitles -أجل، ستحصلين عليه .
    alacaksın. Open Subtitles ستحصلين عليه
    - Evet, alacaksın. Open Subtitles -بل ستحصلين عليه .
    Paranı alacaksın. Open Subtitles ستحصلين عليه
    - Evet, alacaksın. Open Subtitles -بل ستحصلين عليه .
    - Paranı alacaksın. Open Subtitles ستحصلين عليه.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus