"ستخرجني من" - Traduction Arabe en Turc

    • çıkaracaksın
        
    Dr. Harris beni bu kutudan ne zaman çıkaracaksın? Open Subtitles دّكتور هاريس متي ستخرجني من هذا الصندوقِ؟
    İçki içeceğim, küvet banyosu yapacağım ve sen de yarın akşama kadar beni bu ülkeden çıkaracaksın. Open Subtitles سأشرب حتى الثمالة، انتقع ...في حوض الاستحمام لساعتين و أنت ستخرجني من هذه البلد مساء الغد
    Daha fazla oyun yok. Beni buradan çıkaracaksın. Open Subtitles لا مزيد من الألاعيب، ستخرجني من هنا.
    Beni buradan parayla güvenli bir şekilde çıkaracaksın. Open Subtitles ... و ستخرجني من هنا بأمان و معي المال
    Beni buradan çıkaracaksın. Open Subtitles ستخرجني من هنا.
    Beni ne zaman buradan çıkaracaksın? Open Subtitles ‫متى ستخرجني من هنا؟
    - Beni buradan çıkaracaksın. - Ben elimden geleni... Open Subtitles ستخرجني من هنا- ...أنا أبذل كل ما في-
    Beni bu çukurdan çıkaracaksın Richard. Open Subtitles ستخرجني من هذه الحفرة, (ريتشارد)
    Beni buradan çıkaracaksın. Open Subtitles ستخرجني من هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus