"سترايكر" - Traduction Arabe en Turc

    • Stryker
        
    • Striker
        
    • Stricker
        
    Bay Stryker, bunu gerçekten bir çeşit savaşa mı çevirmek istiyorsunuz? Open Subtitles سيد سترايكر , هل تود حقا ان تحول هذا الي نوعا ما من الحروب؟
    Ve şimdi de Wolverine'i yanına alman Stryker'ın oğlunda yaşadığın başarısızlığı telafi edecek sanıyorsun. Open Subtitles وانت تعتقد ان الاعتناء بولفرين سوف يعوك عن فشلك مع ابن سترايكر
    Bay Stryker, bunu bir tür savaşa mı çevirmek istiyorsunuz? Open Subtitles سيد "سترايكر"، هل تنوي حقا تحويل المسألة إلي حرب ؟
    "Sayın bay Striker, duyduğuma göre sizde gereğinden fazla at varmış." Open Subtitles عزيزي السيد سترايكر : لقد سمعت بأن لديك الكثير من الخيول
    Sonunda şöyle dedim, "Striker, hayatta çok aptalca şeyler yaptın." Open Subtitles واخيرا قلت لنفسي : سترايكر لقد عملت الكثير من الحماقات
    Ben Dr. Drake Ramoray'dim. Stryker'ın ikizi. Open Subtitles كنت طبيب دريك Ramoray، شقيقه التوأم سترايكر ل.
    Dr. Stryker Ramoray bir dahidir. Open Subtitles الدكتور سترايكر Ramoray هو صانع المعجزات.
    - Peki, kim bu Stryker? Open Subtitles اذن من يكون سترايكر هذا علي أية حال؟
    - Senatör Kelly, bu Albay William Stryker. Open Subtitles -السيناتور "كيلي"، الكولونيل "ويليام سترايكر"
    Ve şimdi Wolverine'i almak Stryker'in oğluyla başarısızlığını giderecek mi sanıyorsun? Open Subtitles و الآن تعتقد أن رعايتك لـ "وولفرين" ستعوض فشلك مع إبن "سترايكر"
    Adı Albay William Stryker. Okulu bir amaçla işgal etti. Open Subtitles إسمه هو الكولونيل "ويليام سترايكر"، و لقد غزاقصركملسببواحد..
    Her şeyden önce, Stryker Cerebro'yu bulacağı yeri nasıl öğrendi? Open Subtitles لحظة، و كيف إستطاع "سترايكر" أن يعرف أساسا بمكان "سيريبرو" ؟
    Bay Stryker'ın güçlü ikna yöntemleri var... Open Subtitles إن للسيد "سترايكر" أساليب قوية في الإقناع
    William Stryker. Adamantum kullanabilen ikinci kişi. Open Subtitles "ويليام سترايكر"، إنه الشخص الوحيد غيري الذي أعرف أن بإمكانه التلاعب بـ "الأدامانتيوم"
    Bir tek Bay Striker var. Open Subtitles دكتور, دققت علي كُلّ شخصَ. السّيد سترايكر الوحيد.
    Striker uzun zaman önce çok iyi bir filo lideriydi. Open Subtitles سترايكر كَانَ افضل قائد سربِ منذ زمن بعيد.
    Striker uçağı zamanında indirirse onları kurtarma şansımız var. Open Subtitles هناك فرصة بانُقذَهم إذا هبط سترايكر بتلك الطائرةِ في الوقت المناسب.
    "Bay Charlie Bob Striker, Pecos, Texas." Open Subtitles السيد شارلي بوب سترايكر بيكوس ، تكساس
    Ted Striker berbat bir uçuş lideriydi. Open Subtitles تيد سترايكر كَانَ قائد طيرانِ منهار.
    Bay Striker tek şansımız. Open Subtitles السّيد سترايكر الأملُ الوحيدُ لدينا
    Yani ben ve Truck yanlış tarafa doğru Stricker Caddesine mi gideceğiz? Open Subtitles أنا و(تورك) سنذهب في الإتجاه الخاطئ على شارع (سترايكر) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus