Taşıdığın tüfeğin sadece Strigoi'ler için olmadığını farz ediyorum. | Open Subtitles | لقد فهمت, وأعتقدُ بأنَّ البندقيّة التي تحملها ليست فقط من أجل قتل الـ ستريغوي |
Nereye gittiğimizi bilmiyoruz yanımızda Meksikalı çete ve melez bir Strigoi var. | Open Subtitles | نبحر في نهر ولا نعلم الى أين وجهتنا عصابة مكسيكية ونصف "ستريغوي" برفقتنا |
Verdiğimiz bir litre kan Strigoi'ye uzun süre dayanmaz. | Open Subtitles | كيسان من الدماء لن يكبّدا الـ "ستريغوي" لمدة طويلة |
Strigoi'nin doğası ve kökenine kaynaklık ettiği söylenir. | Open Subtitles | قيل أن بداخله معلومات دقيقة عن طبيعة ونشأة الـ "ستريغوي" |
Strigoi'ye biyolojik olarak hiçbir şey işlemiyor. | Open Subtitles | يبدو أن الـ "ستريغوي" لا يخترقهم الرصاص بيولوجياً ذلك مستحيل. |
- Amacımız Strigoi'yle beraber insanları da öldürmeyecek bir patojen bulmak. | Open Subtitles | مهمتنا هي العثور على عامل مسبب للمرض لا يقتل البشر مع الـ "ستريغوي" |
- Eğer bunu seri olarak üretebilmemiz için gerekli şeylere sahip olursak şehirdeki bütün Strigoi'leri öldürebilirsiniz. | Open Subtitles | إذما استطعنا جلب متطلبات.. صنع كمية كبيرة منه نستطيع القضاء على كل "ستريغوي" في المدينة |
- Strigoi elektriği kesti. - Stri... Ne? | Open Subtitles | لقد قطعوا الـ "ستريغوي" تياركم الكهربائي - الـ"ستري..." ماذا؟ |
- Strigoi elektriği kesti. - Stri... Ne? | Open Subtitles | لقد قطعوا الـ "ستريغوي" تياركم الكهربائي - الـ"ستري..." ماذا؟ |
Her şey bitti, Strigoi! | Open Subtitles | انتهى الأمر، يا سُلالة الـ (ستريغوي)! |
Sen ve beş Strigoi mi? | Open Subtitles | أنت وخمس "ستريغوي"؟ |
İşte buradan. - Dikkat et. Strigoi geçidi gibi görünüyor. | Open Subtitles | -احذر يبدو معبراً لل"ستريغوي" |
Strigoi'yi sersemlet! | Open Subtitles | (أطعنال(ستريغوي! |
Seni mahvedeceğim Strigoi! | Open Subtitles | سأكسرك، يـ.. (ستريغوي)! |
Gebereceksin Strigoi! | Open Subtitles | يـ.. مُت، يا (ستريغوي)! |
O bir Strigoi. | Open Subtitles | أنه "ستريغوي" |
Strigoi! | Open Subtitles | "ستريغوي"! |
- Strigoi'nin işaretlerinden biridir. | Open Subtitles | (ستريغوي) |
O bir Strigoi. | Open Subtitles | إنه (ستريغوي) |