"ستساعدني على" - Traduction Arabe en Turc

    • yardım edeceksin
        
    • yardım edeceğini
        
    • yardım edecek
        
    • için yardımcı
        
    • almama yardım
        
    Jake hayatımın eski hâline dönmesi için bana yardım edeceksin. Open Subtitles جايك,انت ستساعدني على إعادة حياتي كما كانت مرة ً آخؤى
    O adamı öldürmemiş olsaydın, ne bulacaksam, bunu bulmamda bana yardım edeceksin. Open Subtitles أنت ستساعدني على العثور على ما سيكون لدي، الذي لم تخنقه
    Henüz değil. Pekala, fakat onu paketlememe yardım edeceksin. Open Subtitles لا، لم تفعلي حسناً، ولكن ستساعدني على تغليفها
    Uyumama yardım edeceğini söyledi. Doğruymuş. Open Subtitles قالت أنها ستساعدني على النوم لقد قالت الحقيقة
    Savaşın bir şeyleri kanıtlamama yardım edeceğini sandım. Open Subtitles اعتقدت أن الحر ستساعدني على إثبات شيء ما.
    Ayağımı düze basmamda yardım edecek olan fahişenin izini bulmak birkaç ayımı aldı. Open Subtitles أخذت مني شهرين كاملين لتعقب التنورة التي كانت ستساعدني على النهوض مرة أخرى.
    Ama belki yapmamam için yardımcı olursunuz. Open Subtitles لكن ربما ستساعدني على حلّ مشكلتي وأتراجع عن قرار استسلامي
    Aladdin adlı bir sokak faresinden intikam almama yardım edeceksin. Open Subtitles أولاً، أنت ستساعدني على الإنتقام... من فأر شارع يدعي..."علاء الدين".
    Sen de öyle. Bu ejderhaları eğitmeme yardım edeceksin. Open Subtitles وأنت أيضاً ستساعدني على تدريب هذه التنانين
    Bununla kalmayacak, tamir edip çalışır hale gelmesi için bana yardım edeceksin. Open Subtitles وليس فقط ذلك , ستساعدني على إصلاحه وجعله يعمل مرة اخرى
    S.H.I.E.L.D.'ın nasıl Hydra'nın binlerce yıldır yapamadığı şeyi başardığını öğrenmemde yardım edeceksin. Open Subtitles ستساعدني على فهم كيف فعلت شيلد شئ لم تقدر عليه هايدرا لآلاف السنين
    Tekrar iş yapmaya başlayacağım sen de bana yardım edeceksin. Open Subtitles سأعود إلى العمل وأنت ستساعدني على فعل هذا
    Burada kalmama yardım edeceksin değil mi? Open Subtitles لذا ستساعدني على معرفة طريقة للبقاء، صحيح؟
    Bir sonraki cinayet işlendiğinde, çözmeme yardım edeceksin. Open Subtitles عندما تحدث جريمة القتل التالية... ستساعدني على حلّها.
    Onu bulacağım ve sen de bana bulmamda yardım edeceksin. Open Subtitles سوف أجده وأنت ستساعدني على ذلك
    MCAT sınavı için destekleyici bir şeyler lazımdı ve Billy hapların her zamankinden daha sıkı ve daha iyi çalışmama yardım edeceğini söyledi. Open Subtitles احتجت لدرجاتٍ عالية لأجل اختبار القبوللكليّةالطب،فقال(بيلي)أنّ.. الحبوب ستساعدني على الدراسةبشكلٍأفضلمنذيقبل.
    Üstçavuş YANG olanları unutmama yardım edeceğini söyledi. Open Subtitles لقد قال الرقيب (يانغ)... انها ستساعدني على نسيان ما حدث.
    yardım edecek misin, etmeyecek misin? Open Subtitles هل ستساعدني على الخروج معها ام لا
    Mesele ise ondan bunu öğrenmeme yardım edecek misin yoksa etmeyecek misin? Open Subtitles ...السؤال هو هل ستساعدني على أن نخرجه منه؟
    Artık planlarımı gerçekleştirmem için bana engel olamayacağını göre Süpermen başarmam için yardımcı olabilirsin. Open Subtitles الآن وأنت لم تعد تقف (في طريق خططي يا (سوبرمان ستساعدني على إنجازها...
    Pekala. Geri almama yardım et, sonra özgürsün. Open Subtitles ستساعدني على استعادتها، وسينتهي هذا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus