Ne oldu da Bayan S'in kızını almana izin vereceğini düşündün? | Open Subtitles | بعد ما حدث، أتظني حقاً أن السيدة (اس) ستسمح لك بأخذها؟ |
Ben, şirketin bizden araba almana bile izin vereceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | (بن), أنا لست متأكداً إن الشركة ستسمح لك بشراء سيارة منا حتى |
- Umurumda değil ve Jessica Pearson'ın buna izin vereceğini sanmıyorum. | Open Subtitles | -أنت تعلم بذلك -لايهمّني ذلك ولا أظنّ بأنّ (جيسكا بيرسن) ستسمح لك باختياره عليّ |
"İstesem bir saatliğine Long Beach'e gelmene izin verir mi?" | Open Subtitles | هل ستسمح لك أن تأتي إلى" "الشاطئ الطويل، ولو لساعة؟ |
Sence annene güzelce sorarsak bunu almana izin verir mi? | Open Subtitles | تظن إذا سألنا والدتك بلطف، هل ستسمح لك أن تأخذ هذه؟ |
Sence Peyton bu kıyafeti ödünç almana izin verir mi? | Open Subtitles | هل تظنين أن (بيتون) ستسمح لك باستعارة ذلك الزي؟ |
Bernadette'in 5 gün boyunca onu yalnız bırakıp San Diego'ya gitmene izin vereceğini mi sanıyorsun? | Open Subtitles | إذًا، أتظن أن (بيرناديت) ستسمح لك بالذهاب لـ "سان دياغو" لخمسة أيام وتتركها وحدها؟ |