"ستشاهدون" - Traduction Arabe en Turc

    • göreceksiniz
        
    • izleyeceksiniz
        
    • izleyecektiniz Haham
        
    Bugün başka konuşmacılar da göreceksiniz, şimdiden biliyorum, çarpıcı şeylerden bahsedecekler, ve, tabii ki, teknolojide asla böyle olmaz. TED أعرف أنكم ستشاهدون اليوم متحدثين آخرين، سيتحدثون عن أشياءَ تقصم الظهر؛ لكن مع التكنولوجيا، بالطبع، لا يحدث مثل هذا.
    Sona doğru bir noktada, göreceksiniz ki dördüncü ABD'li koşucu Torri Edwards önde. TED خلال السباق وقبل النهاية ستشاهدون بأن توري ادواردز المتسابقة الرابعة للمنتخب الأمريكي متقدمة.
    Ve sonunda, ağın içerisinde obez olan ve olmayan bireylerin kümelendiğini göreceksiniz. TED وبالوصول للنهاية، ستشاهدون مجموعات من المصابين بالسُمنة وغير المصابين بها داخل الشبكة.
    Günün birinde belki bunu internette izleyeceksiniz. TED ربما ستشاهدون هذا يوماً ما على الإنترنت.
    Aşağıda oturup bangır bangır televizyon izleyeceksiniz. Open Subtitles ستشاهدون التلفاز في الأسفل ويمكنكم أن ترفعوا الصوت كما تريدون
    - Hangi filmi izleyecektiniz Haham? Open Subtitles -اي فيلم ستشاهدون ؟
    Ve sağ üst köşedeki gelen Avrupa uçuşlarının ardından, Doğu kıyısında herkesin uyandığını göreceksiniz. TED ثم ستشاهدون الناس جميعا تستيقظ في الشاطىء الشرقي، تليها الرحلات الأوروبية قادمة من الجانب العلوي الأيمن.
    Dün ile bugünü karşılaştırırsanız dünya haberlerinin çoğunu göreceksiniz — selleri ve yangınları ve depremleri göreceksiniz. TED وإذا لاحظتم الفرق بين صورة اليوم والبارحة ستشاهدون الكثير من أخبار العالم ستشاهدون الفيضانات والحرائق والزلازل
    Bir kaç dakika içinde geleceği göreceksiniz beyler. Open Subtitles خلال بضعة دقائق أيها الرفاق ستشاهدون المستقبل
    Gökyüzünde o kadar çok yıldız göreceksiniz ki yaşadığınız şehirlerin ışıkları utanacak. Open Subtitles ستشاهدون سماءا مليئة بالنجوم ستنحرج أمامها أضواء مدينتكم
    burada göçükler göreceksiniz, ısı arttıkça buzul yüzeyi eriyip alçalıyor. Open Subtitles ستشاهدون الانكماش يحدث هنا بينما الحرارة تجرد السّطح من الجبل الجليدي ، السطح يتساقط.
    Ateşi olan ilk komedyen olmak üzereyim. Bu yüzden, gösterim boyunca bir sürü gereksiz ateş göreceksiniz. Open Subtitles انا على وشك ان اصبح اول كوميدي لدية بعض النيران اللعينة لذلك اثناء العرض ستشاهدون بعض النار
    Tüm bu efsane karakterleri göreceksiniz ama hayatlarının daha önce hiç görmediğiniz bölümlerini göreceksiniz. Open Subtitles ستشاهدون كل تلك الشخصيات الأسطورية لكنكم ستشاهدونهم عند نقطة في حياتهم لم يتم استكشافها من قبل
    Şimdi Laurence Olivier'nin yönettiği filmden bir sahne izleyeceksiniz. Open Subtitles ستشاهدون مشهداً من الفيلم من بطولة (لورنس أوليفييه)
    Şimdi Laurence Olivier'nin yönettiği filmden bir sahne izleyeceksiniz. Open Subtitles ستشاهدون مشهداً من الفيلم من بطولة (لورنس أوليفييه)
    Ne yani, televizyon mu izleyeceksiniz? Open Subtitles ماذا؟ هل ستشاهدون التلفاز؟
    Hepiniz kriket izleyeceksiniz. Open Subtitles جميعكم ستشاهدون الكريكت
    Hepiniz de izleyeceksiniz. Open Subtitles و جميعكم ستشاهدون
    - Hangi filmi izleyecektiniz Haham? Open Subtitles -اي فيلم ستشاهدون ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus