"ستطلق النار" - Traduction Arabe en Turc

    • vuracak
        
    • vurur
        
    • vuracaksın
        
    • vuracaksan
        
    • ateş
        
    • vuracaktın
        
    • vuracağını
        
    • vuracaktı
        
    Bir şeyi vuracak mısın yoksa aval aval bakacak mısın? Open Subtitles هل ستطلق النار على شيئ أم ستستمر بالتحديق؟
    Ne yani, saatte 130'la giderken vuracak mısın beni? Open Subtitles ماذا, هل ستطلق النار على ولم يبقى الا 80 ميل نقطعهم خلال ساعة؟
    Bir dahaki sefere vuracak mısın? Open Subtitles هل ستطلق النار على نفسك في المرة القادمة؟
    Sportmenlikten nasibini almamışlardan biriyseniz eğer, hayvanı vurur ve evinize götürürsünüz. TED ثم, إن كنت واحدا من الأشخاص الغير ملتزمين بالقوانين ستطلق النار على هذه الحيوانات وتأخذها إلى البيت
    Yapmam gerekir yoksa ikimizi de vuracaksın. Open Subtitles على أن أقوم بهذا أو ستطلق النار علينا أجل
    Beni vuracaksan vur. Vurmayacaksan silahı kaldır. Open Subtitles ان كنت ستطلق النار افعل و الا ابعد هذا المسدس
    Aşağıdaki insanları ve dışarıdaki polisi düşününce ateş edebileceğini sanmıyorum. Open Subtitles لا أعتقد أنك ستطلق النار لا يمكنك ، فالناس بالطابق الأسفل والشرطة بالخارج
    Nezaketen önce bizi vuracak mısın yoksa diri diri yakacak mısın? Open Subtitles هل ستجاملنا ام انك ستطلق النار علينا اولا او انك , ستقوم بحرقنا احياء فقط ؟
    Güzel, bilgili ve silah çalışıyor mu diye seni yüzünden vuracak biri. Open Subtitles إنها جميلة وراقية ، لكانت ستطلق النار عليك في الرأس فقط لتتأكد من أن السلاح يعمل
    Beni vuracak mısın? Open Subtitles ‫هل ستطلق النار عليّ ‫لأنني أحاول الوصول إلى ابني؟
    Ne yapacaksın? Beni vuracak mısın? Open Subtitles ماذا ستفعل الآن هل ستطلق النار علي
    vuracak mısın beni? Open Subtitles ماذا ستفعل؟ ، ستطلق النار على؟
    Ne yapacaksın? vuracak mısın beni? Open Subtitles ما الذي ستفعله، هل ستطلق النار علي؟
    Hayvan gibi vuracak mısın bizi? Open Subtitles ستطلق النار علينا مثل الحيوانات ؟
    Hayvan gibi vuracak mısın bizi? Open Subtitles ستطلق النار علينا مثل الحيوانات ؟
    Ne yapmaya çalışıyorsun -- beni vuracak mısın? Open Subtitles ماذا ستفعل؟ هل ستطلق النار علي؟
    Bu domuz yüzünden beni vuracak mısın? Open Subtitles ستطلق النار عليّ بدل هذا الخنزير؟
    Albay Kao, tutsak bir Amerikan telsizcisini, adamlarınızın hayatını kurtaracağınıza inansaydınız acaba tereddüt etmeden vurur muydunuz? Open Subtitles ..كولونيل كاو, هل كنت ستطلق النار على مشغل اذاعى أمريكى .. فى رأسه اذا أعتقدت ان ذلك سيقنع الكولونيل شيلديرز ليترك حياة رجالك؟
    Eğer parayı vermezsem yüzümden vurur beni. Open Subtitles ،إن لم اعطها المال ستطلق النار على وجهي
    Mermin yoksa beni nasıl vuracaksın? Open Subtitles كيف ستطلق النار علي إن لم يكن لديك رصاص؟
    Bak, beni vuracaksan şuracıkta vurabilirsin çünkü benden bu kadar. Open Subtitles انظر, إذا كنت ستطلق النار, فمن الأجدر ان تفعلها هنا, لأني انتهيت من المسير.
    Denemek zorundaydım. ateş edeceğini sanmıyordum. Open Subtitles وجب على أن اختبرك لم أظن إنك ستطلق النار
    Yaşlı bir adamı vuracaktın öyle mi? Open Subtitles أكنتَ ستطلق النار على شيخ عجوز ؟ أهذا ما كنتَ ستفعله ؟
    Ben... ben bunun için üzgünüm, ...ama beni vuracağını biliyordum. Open Subtitles أنا .. آسفة لهذا لكني عرفت أنك ستطلق النار علي
    Gerçekten hareket etmeseydim sizi vuracaktı. Open Subtitles ما كنت حقًا لأتحرك ستطلق النار عليك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus