"ستطلق سراح" - Traduction Arabe en Turc

    • serbest bırakacaksın
        
    • serbest bırakacağına
        
    • serbest bırakacak
        
    Tory'yi de diğer çocukları da serbest bırakacaksın. Open Subtitles أنت ستطلق سراح توري وبقيّة هؤلاء الأطفال
    Beni oraya götürecek ve karımı serbest bırakacaksın. Open Subtitles ستأخذني إلى هناك و ستطلق سراح زوجتي
    Ama eğer ''Kardeşimi serbest bırakacaksın.'' dersen neler olur? İfade yanlış olmaz çünkü yanış olsaydı trol, kendi kurallarına göre kardeşini bırakırdı. TED ولكن إذا قلتَ: "أنت ستطلق سراح أخي." فإن الجملة لا يمكن أن تكون خاطئة، لأنها لو كانت كذلك، فإن الوحش، بقوانينه هو سيضطر لإطلاق سراح أخيك.
    Joan'i serbest bırakacağına dair bana söz vermek zorundasın. Open Subtitles يجب أن تعدني بأنك ستطلق سراح (جون)
    Yolcuları serbest bırakacağına dair söz ver bana. Open Subtitles -عدني أنّك ستطلق سراح الرهائن .
    Bayan Dubois ve diğerlerini serbest bırakacak mısınız? Open Subtitles هل ستطلق سراح مس ديبوا و الاخرين ؟
    Catelyn, Tyrion'u serbest bırakacak, sen de Jaime ile barışacaksın. Open Subtitles (كاتلين) ستطلق سراح (تيريون)، وأنت ستصالح (جايمي) لقد ذبح رجالي
    Örneğin, eğer şöyle bir şey dersen; ''Kardeşimi ve yaratıkları serbest bırakacaksın.'' trol ''Bu yanlış. Sadece kardeşini bırakacağım.'' diyebilir. Benzer olarak ''Paradoksik yaratıkları bırakacaksın.'' dersen trol ''Bu doğru.'' deyip yaratıkları serbest bırakabilir. TED على سبيل المثال، إذا قلت للوحش: "أنت ستطلق سراح جميع المخلوقات وأخي معهم" سوف يجيب الوحش: "هذا خطأ، ولذلك سأطلق سراح أخيك فقط" وكذلك أيضًا إذا قلت: "أنت سوف تطلق سراح المخلوقات" سيجيبك الوحش: "هذا صحيح" وسيطلق سراح المخلوقات.
    Ve sen Chloe ve Lana'yı serbest bırakacaksın! Open Subtitles ،(وستطلق سراح (كلوي (ستطلق سراح (لانا
    Sonra Lex'i serbest bırakacak mısın? Open Subtitles وبعدها ستطلق سراح (ليكس) ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus