"ستعاود" - Traduction Arabe en Turc

    • geri
        
    • tekrar
        
    • sonra
        
    Eğer benim gördüğümü görüyorsan, beni bu numaradan geri ara. Open Subtitles و إذا استطعت أن ترى ما أراه ستعاود الاتصال بي
    Bu dönem bitmeden beni geri arayacakmısın merak ediyorum. Open Subtitles فقط أتسائل إن كنت ستعاود الإتصال بي قبل إنتهاء الفصل الدراسي.
    Bu dönem bitmeden beni geri arayacakmısın merak ediyorum. Open Subtitles فقط أتسائل إن كنت ستعاود الإتصال بي قبل إنتهاء الفصل الدراسي.
    tekrar içmeye başlayacağını söylemiştim. Open Subtitles من فضلك ؟ قلت لك أنك ستعاود التدخين ثانية
    tekrar arayacak. Bebeklik yapma. Open Subtitles ستعاود الاتصال بكِ لا تتصرفي مثل الأطفال
    Antonio. Teresa'nin seni sonra aramasi gerekecek. Open Subtitles ـ أنتونيو ـ, ستعاود ـ تيريسا ـ الاتصال بك
    sonra seni arar. Şu an kadınsal sorunlarıyla uğraşıyor. Open Subtitles ستعاود الاتصال بكِ إنه تهتم بأحد الأمور النسائية
    Zayday'i aradığında, sen mesaj bırakırken o aramana geri döner. Open Subtitles إذا قُمت بالإتصال بها ، فهي ستعاود الإتصال بك بينما تترك رسالة
    Fakat mahkemeye çıkana kadar bu yine de bir teklif sayılır, yani onu geri arayıp... Open Subtitles لكن إلى أن نمثل أمام القاضي يظل فقط عرضا إذا ستعاود الإتصال بها
    Bu kız hayatta geri aramaz. Open Subtitles لا مفر من أنها ستعاود الإتصال به
    Seni geri arayacağım da ne demek? Open Subtitles ما الذي تعنيه بأنك ستعاود الاتصال بي ؟ لكن...
    Sanıyorum şimdi geri döneceksiniz. Open Subtitles حسنا , انا افترض انك ستعاود الذهاب الان
    geri arayacak. Open Subtitles ستعاود لي الاتصال
    Beni tekrar arar mısın diye merak ediyordum. Neden? Open Subtitles كنت أتسائل إن كنت ستعاود الإتصال بي من جديد لماذا
    4 gün sonra Yoldaş Han Myung Wol, Kang Woo ile tekrar görüşecek. Open Subtitles الرفيق هان ميونغ ول ستعاود الالتقاء بكانغ وو
    Ve sonra tekrar zorlaşıyor, Aman neyse. Open Subtitles و ستعاود الأمور صعوبتَها، لكنَ لا تهتمين بذلَك
    Seni tekrar arayacak. Open Subtitles ستعاود الاتصال بك
    - Onu tekrar arayacak mısın? Open Subtitles -نعم ، لذا هل ستعاود الاتصال بها ؟
    Don beni 5 dakika sonra arayacağını söyleyip, kapattığının üzerinden..25 yıl geçti Open Subtitles لقد أخبرتني أنكَ ستعاود الاتصال بي بعد خمس دقائق و قد مضى حتى الآن خمسة و عشرون سنة
    Bir telefon geldi ama sonra ararım diyerek cevap vermedi. Open Subtitles جاءها إتصال فرفضته وقالت أنها ستعاود الإتصال لاحقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus