"ستعجبك" - Traduction Arabe en Turc

    • seveceksin
        
    • bayılacaksın
        
    • seversin
        
    • Hoşuna
        
    • seveceğini
        
    • beğeneceksin
        
    • beğenecek
        
    • Sevebileceğin
        
    • gider
        
    • Beğeneceğini
        
    • bayılacaksınız
        
    Endişelenme, onu seveceksin çünkü o en seksi olanımız. Open Subtitles لا تقلق. ستعجبك هاريت لأنها الاكثر إثارة
    Eminim seveceksin. Bugün aldım. Open Subtitles أعلم أن هذه ستعجبك أحضرتها اليوم، تكفي ألف فنجان كبير
    Saklı Cennet'e, acayip bir yerdir, ha! Görünce bayılacaksın. Open Subtitles الى الجنة الصغيرة، انها مكان رائع ستعجبك
    Aslında benim ortağımla tanışsan iyi olacak. Onu seversin. Open Subtitles أتعرف ، يجدر بك أن تلتقي زميلتي ، ستعجبك
    Hoşuna gider demiştim. Bugün gidip uyuşturucu aldığına göre. Open Subtitles أعتقد أنها ستعجبك ، باعتبار أنك كنت تشترين المخدرات اليوم
    Ah, fark ettim, bu yüzden küçük planımızı seveceğini düşündüm. Open Subtitles أوه ، لقد لاحظت هذا ، لهذا أعتقد أن خطتنا الصغيرة ستعجبك
    Senin arabana dönen jantlardan taktım. Sen de beğeneceksin. - Tamam mı? Open Subtitles أضفت تعديلًا عليها من أجلك أظن أنها ستعجبك أيضاً، اتفقنا؟
    Bu yemeği seveceksin evlat. Sana bir hediyem var. Open Subtitles ستعجبك هذه القذارة أحضرت لك هدية
    Bu malı seversen emin ol, seveceksin... belki de düzenli bir boru hattı kurabiliriz. Open Subtitles ستعجبك هذه النوعية-- صدقنى سوف تفعل-- يمكننا ان نجد طريقة
    Bence yıkama işini seveceksin, Francis. Open Subtitles "أعتقد أن وظيفة الكوي ستعجبك حقاً "فرانسيس
    Bir fikrim var egonu da bildiğim için bunu seveceksin. Open Subtitles لدي فكره و مع غرورك أظنها ستعجبك
    Sen de bayılacaksın. Sörf yapar mısın? Open Subtitles بأي حال، ستعجبك المنطقة هل تركبين الأمواج ؟
    Aç. Bence buna bayılacaksın. Open Subtitles أشعر أنها ستعجبك للغاية
    Bence buna bayılacaksın. Open Subtitles أعتقد أنها ستعجبك
    Fakat, belki seversin diye düşündüm ve. Open Subtitles انها ليس مثل باخ واصحابه لكن انا ظننت انها ستعجبك و
    İkince hediyemi de bu kadar çok seversin umarım. Open Subtitles . حسناً , أتمنى لو أن هديتى الثانية ستعجبك مثلها
    Hoşuna gider demiştim. Bugün gidip uyuşturcu aldığına göre. Open Subtitles أعتقد أنها ستعجبك ، باعتبار أنك كنت تشترين المخدرات اليوم
    Bu yüzden senin oyunu seveceğini düşünmüştüm. Open Subtitles لهذا اعتقدت بأن المسرحية ستعجبك
    Bu çiğnediğim sakız pek güzel. Denesen ya, kesin çok beğeneceksin. Open Subtitles هذه العلكة لذيذ جداً، جربها، انا متأكد أنها ستعجبك
    İşte hikayenin gerçek sonu. Bakalım beğenecek misin? Open Subtitles هذه هى النهاية الحقيقية للقصة لنرى إذا كانت ستعجبك
    Sevebileceğin bir arkadaşım var. Gerçekten çok güzel. Çifte randevu bile yapabiliriz. Open Subtitles عندي صديقة ستعجبك نحن يمكن أن نرتب ميعاد مزدوج
    Eğer kendi şarkılarımdan birini söylersem, sanırım daha çok hoşunuza gider. Open Subtitles اذا سمحت لي ان اغني احدى اغنياتي اعتقد بانها ستعجبك كثيرا
    Beğeneceğini düşündüğüm birkaç şey yazdırdım. Open Subtitles أجل ، حسناً ، لقد طبعت بعض النسخ . التي إعتقدت أنها ستعجبك
    Oraya bayılacaksınız. Çok güzeldir! Open Subtitles نعم، ستعجبك المدينة إنها جميلة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus