Saraya döneceksiniz evet. Benimle beraber. | Open Subtitles | إنكما ستعودان للقصر ولا بأس، إنما برفقتي. |
Sen ve pişmiş kelle gibi sırıtman da Boston'a geri döneceksiniz ve asla benim şehrime geri gelmeyeceksiniz. | Open Subtitles | و أنت و ذلك الحقير ستعودان إلى "بوسطن و لن تعودا لبلدتي مجدداً. |
Siz ikiniz o arabanın yanına dönüyorsunuz. | Open Subtitles | انتما الاثنين ستعودان الى السيارة |
- Ne zaman dönüyorsunuz? | Open Subtitles | - ومتى ستعودان ؟ - سوف نعود قريباً |
Fal gerçekleştiğinde, eskiye dönersiniz. | Open Subtitles | عندما يتحقق الحظ ستعودان |
Siz ikiniz kamyonlarınıza geri dönün. | Open Subtitles | أنتما الاثنان ستعودان إلى شاحنيتكما |
Özür dilemek, krep falan yok artık. Okuldan sonra direk eve geliyorsunuz. Kapiş? | Open Subtitles | لا مزيد من الاعتذارات والفطائر المحلاة ستعودان إلى المنزل بعد المدرسة، مفهوم؟ |
Geri geleceksiniz, değil mi? | Open Subtitles | ستعودان يارفاق، صحيح؟ |
Scorpion tersanesine kargo götüreceksiniz ve yedek parçalarla döneceksiniz. | Open Subtitles | أنتما ستأخذان شحنة إلى مرفأ "سكوربيون" ثم ستعودان بقطع غيار |
Sonunda, sen de bebek de bana döneceksiniz. | Open Subtitles | في النهاية.انت والطفل ستعودان |
- İkiniz Atlantis'e geri döneceksiniz, | Open Subtitles | انتما ستعودان الى اتلانتيس |
Dinle, eğer geri dönemezsek-- döneceksiniz. | Open Subtitles | اسمعي, اذ لم نعود ستعودان. |
Siz çocuklar üsse geri döneceksiniz .... | Open Subtitles | أنتم ستعودان إلى القاعدة؟ |
Ne zaman dönüyorsunuz? | Open Subtitles | متى ستعودان يا رفاق ؟ |
- Ne zaman dönüyorsunuz? | Open Subtitles | -متى ستعودان إلى الشمال؟ |
Fal gerçekleştiğinde, eskiye dönersiniz, tamam mı? | Open Subtitles | عندما يتحقق الحظ ستعودان |
Ancak o zaman eve geri dönersiniz. | Open Subtitles | حينها فقط ستعودان للبيت |
Gelecek pazartesi işinizin başına dönün. | Open Subtitles | لكن الإثنين المقبل، ستعودان للخدمة |
Tek gecelik bir şey mi yoksa yeniden bir araya mı geliyorsunuz? | Open Subtitles | هل هذه مجرد ليلة واحدة؟ أم ستعودان لبعضكما حقيقةً؟ |