"ستعود إلى" - Traduction Arabe en Turc

    • döneceksin
        
    • dönüyorsun
        
    • dönüyor
        
    • döneceğini
        
    • geri dönecek
        
    • a dönecek
        
    • a dönersin
        
    • geleceksin
        
    • geleceğini
        
    • geri dönersin
        
    • döneceğine
        
    • döneceksiniz
        
    Benden önce Boston'a döneceksin, şöminenin başında oturup, Hawthorne okuyacak, kahve içeceksin. Open Subtitles ستعود إلى بوسطن قبلي تجلس بجوار النار تقرأ لهوثورن و تشرب القهوة
    Dert değil. Bunu senin yapmadığını ispatlayıp bir an önce aramıza döneceksin. Open Subtitles لا بأس، ستثبت أنك لم ترتكب الأمر ومن ثم ستعود إلى الديار
    Kendine bir iyilik yap ve avukatını ara. Hapise geri dönüyorsun. Open Subtitles أسدِ لنفسك خدمة وإتصل بمحاميك, ستعود إلى السجن
    Okuluna geri dönüyor. Ya da okuyan çocuğu var-- Okulla ilgili bir şeyler işte! Open Subtitles ستعود إلى المدرسة ، أو لديها ابن في المدرسة ، شيء يتعلق بالمدرسة
    Hiçbir belgen olmayacağı için Düşkünler Yurduna geri döneceğini. Open Subtitles ستعود إلى ملجأ المشردين لأنك لا تملك أي أوراق
    Ama sonunda o çýktýðý frengi yuvasý bataða geri dönecek. Open Subtitles ولكن في النهاية ، ستعود إلى المزبلة التي أتت منها
    Bizimle Los Angeles'a dönecek misin? Open Subtitles -هل ستعود إلى "لوس أنجلوس" معنا؟
    Adını tersten söylersen sorgusuz sualsiz Beşinci Boyut'a dönersin. Open Subtitles إذا نطقت اسمك بطريقة عكسية ستعود إلى البعد الخامس دون طرح اي اسئلة
    O kumandayı alıp eve geleceksin ve herkesi yeniden mutlu edeceğiz. Open Subtitles ...سوف تجلب جهاز التحكم و ستعود إلى المنزل و سنجعل الجميع سعداء مجدداً
    Ne zaman geleceğini bilmiyordum, bu yüzden annesi onu götürdü. Open Subtitles لم أعلم متى ستعود إلى هنـا , فإتصلت . بوالدته لتأتى وتأخذه من هنا
    Bunu unuttuğun dakikada tecride geri dönersin. Open Subtitles و في اللحظَة التي تنسى فيها ذلك ستعود إلى الانفرادي
    Hendekte gübre küremeye mi döneceksin? Open Subtitles هل ستعود إلى العمل كمجرافٍ للروث في الجدول؟
    İki yıl sonra, Yankiler gittiği zaman ait olduğun yere, tarlaya döneceksin! Open Subtitles في غضون سنتين عندما يرحل اليانكيز ... ستعود إلى الحقل مكانك الطبيعي
    Eninde sonunda sende Tyler Chicken'daki işine ve üç bacaklı köpeğin Willy'e geri döneceksin. Open Subtitles في مرحلة ما ستعود إلى وظيفتك لدى دجاج تايلر وكلبك ذو الثلاث سيقان، ويلي.
    Bu yüzden de Arkham'a dönüyorsun. Open Subtitles و هذا السبب الذي من أجله ستعود إلى أرخام
    Yani bu, yakında eve dönüyorsun demek mi oluyor? Open Subtitles و كأنني سمعت أنك ستعود إلى المنزل قريباً؟
    Yani bu, yakında eve dönüyorsun demek mi oluyor? Open Subtitles و كأنني سمعت أنك ستعود إلى المنزل قريباً؟
    Hesaplamalarım başlangıç noktasına, 318 ve onu takip eden sekiz basamağa geri dönüyor. Open Subtitles لذا حساباتي اكدت انها ستعود إلى البداية إلى العدد 318 بعد ثمانية ارقام إضافية
    Onu arayıp eski karına döneceğini söyle. Open Subtitles فقط كلمها و اخبرُها أنك ستعود إلى زوجتِكِ السابقةِ.
    Hayır, önümüzdeki sene için toplanıyor. Brujo! Ruhun, ilk ruha geri dönecek. Open Subtitles لا، سيتم حصادها في العام المقبل. روحك ستعود إلى الروح الأولى.
    New York'a dönecek misin? Open Subtitles متى ستعود إلى نيويورك ؟
    Doğruca Baltimore'a dönersin, biliyorsun, değil mi? Open Subtitles ستعود إلى '' بالتيمور ''، تعرف ذلك
    Eve ne zaman geleceksin? Open Subtitles ـ في أيّ وقت ستعود إلى المنزل؟
    Geri geleceğini düşünmüyormuş. Macera arayacağını sanıyormuş. Open Subtitles لم يعتقد أنك ستعود إلى هنا، شومبين لديه بعض الأعمال
    Bittiği zaman Batı kıyısına geri dönersin zaten. Open Subtitles عندما ينتهى، ستعود إلى الساحل الشرقى
    Onu görür görmez, hastaneye döneceğine söz verdin. Open Subtitles لقد وعدتني أنه بعد رؤيتها ستعود إلى المستشفي
    - Şimdi, sabah Triad'a döneceksiniz ve bu konudan daha fazla bahsetmeyeceksiniz. Open Subtitles -الآن ستعود إلى المحكمة في الصباح ولن تذكر هذه المسألة مرة أخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus