Artık biliyorsun ki bu kapı zil çalınca kapanıyor ve okul bitene kadar açılmıyor. | Open Subtitles | إذن حسبما ترى من الآن فصاعداً ستغلق هذه البوابة مع رنين الجرس ولن تفتح إلا مع إنتهاء الدراسة |
İşten çıkarmalar gırla gidiyor. Her yerde madenler kapanıyor. | Open Subtitles | سنخفف العمل و نفصل العمال و ستغلق المناجم و تترك مهجورة |
Dikkat. Işıklar on dakika içinde kapanacak. | Open Subtitles | إنتباه , أضوية الخارج ستغلق بعد 10 دقائق |
Kütüphane bir saat içinde kapanacak. | Open Subtitles | المكتبه ستغلق بعد نصف ساعه, لذا حرك مؤخرتك لها. بمعنى اذهب للمكتبه |
Ama Ojai gıda bu hafta kapılarını temelli olarak kapatıyor. | Open Subtitles | ولكن ستغلق الشركه الي الابد هذا الاسبوع. |
Gücü ele geçirdikten sonra, Direniş bombayı sökecek ve naquadria projesini sonsuza dek kapatacak. | Open Subtitles | بعد أن يتولوا السلطة، المقاومة ستقوم بتفكيك القنبلة و ستغلق مشروع النكوادريا الى الأبد |
Benim hemen ayrılmama onunsa daireyi kapatıp beni izlemesine karar verdik. | Open Subtitles | إتفقنا على أني يجب أن أغادر فوراً وإنها ستغلق الشقة وتتبعني |
Ve, eğer Binbaşı Carter haklıysa, geçit kapanacaktır. | Open Subtitles | وإذا كانت الرائد كارتر على حق البوابة ستغلق |
Kapılar 6 dakika içinde kilitlenecektir. | Open Subtitles | الأبواب المضادة للانفجار ستغلق بعد 6 دقائق |
Kapılardan uzak durun. Metro kapıları kapanıyor. | Open Subtitles | إبتعدوا عن الأبواب أبواب القطار ستغلق الآن |
Buraya gelmek için on dakikan var. Zira pencere kapanıyor. | Open Subtitles | لديك عشرة دقائق لكي تصل هنا وإلا النافذة ستغلق |
Hayır, bak, kapatma işlemi çalıştığında tüm algılayıcılar çalışıyor ve sürgüler kapanıyor. | Open Subtitles | ,لا, لا, انظر عند الاغلاق كل الحساسات تكون حارة .وهذه الابواب ستغلق تلقائياً |
Devlet o gün kapanacak. Bayraklar yarıya çekilecek. | Open Subtitles | الحكومة ستغلق في ذلك اليوم والأعلام ستنتكس |
Mahkumların dikkatine, bu akşam kütüphane saat 17.00'de kapanacak. | Open Subtitles | إنتبهوا أيها النزلاء، ستغلق المكتبة مبكراً الليلة الساعة الخامسة |
"Kan akacak, kapılar açılacak. Kan akışı durunca kapılar kapanacak. " | Open Subtitles | الدماء تتدفق , البوابات ستفتح البوابات ستغلق عندما لا تتدفق بعد ذلك |
Şef, bununla davayı kapatıyor muyuz? | Open Subtitles | ايها الرئيس . بهذه الحاله ستغلق القضية . اليس كذلك |
Ben de tesadüfen keşfettim. Buradan ayrıldıktan sonra dava dosyasını kapatacak mısın? | Open Subtitles | لقد اكتفشته بالصدفة، هل ستغلق القضية بعد رحيلكَ عنّا؟ |
Çeneni kapatıp, kapıyı açar mısın? | Open Subtitles | عليَّ عدم الدخول في معركة.. هل ستغلق فمك اللعين وتفتح ذلك الباب؟ |
Bayanlar ve baylar, akvaryum beş dakika içerisinde kapanacaktır. | Open Subtitles | السيدات والسادة حديقة الأسماك البحرية ستغلق خلال خمس دقائق |
Kapılar 5 dakika içinde kilitlenecektir. | Open Subtitles | الأبواب المضادة للإنفجار ستغلق بعد 5 دقائق |
O yüzden gökyüzündeki gözlerin bir süreliğine kapalı kalacak. | Open Subtitles | الظلام سيحل قريباً لذا المراقبة الجوية ستغلق لمدة |
Eğitimle ilgili kurumlar aynı zamanda, senin için kapatılacak, sonsuza dek. | Open Subtitles | جميع أبواب المؤسسات التعليمية ستغلق أمامك ايضاً والى الأبد |
Eğer kurbanlar beyaz olsaydı yolu kapatır mıydınız? | Open Subtitles | غير مبال؟ أكنت ستغلق الطريق لو كان الضحايا من البيض؟ |
Beynini tamamen kapatacaksın ve nefesini vücudunla alacaksın. | Open Subtitles | ستغلق عقلك وتتنفس إلى داخل جسدك |
Senin makamın kolayca bir kanaat getirir, böylece vergi mükelleflerin paraları da uzun ve sıkıcı bir duruşma için harcanmamış olur, dava kapanır. | Open Subtitles | يتمّ توجيه تهمة سهلة لمكتبك، وهذا سيوفّر لدافعي الضرائب بعض المال وبعد محاكمة طويلة وفوضوية .. ستغلق القضية |
Kızgın ve incinmiş olduğun için telefonu kapatırsın ve inan bana buna pişman olursun. | Open Subtitles | لانك غاضب منه جدا" ستغلق السماعة وصدقني ستندم على ذلك |
Ben Ivan Checkov, ve sen şimdi kapatıyorsun. | Open Subtitles | انا ايفان تشيكوف وانت ستغلق الان |
Kapılar 1 dakika içinde kilitlenecek. | Open Subtitles | الأبواب المضادة للإنفجار ستغلق بعد دقيقة |