| Ülke genelindeki test merkezleri bu gece, gece yarısı açılacak. | Open Subtitles | مراكز الفحص ستفتح منتصف هذه الليلة في كل انحاء البلاد |
| Bu sonbahara kadar böyle bir çok okul açılacak. | TED | يوجد اليوم نوع مختلف تماما من المدارس الجديدة و التي ستفتح ابوابها هذا الخريف |
| "Kutsal iki ikonun saklandığı yeri açacak. | Open Subtitles | ستفتح المكان النخبأ فيه أيقونتين مقدستين. |
| "Kutsal iki ikonun saklandığı yeri açacak. | Open Subtitles | ستفتح المكان النخبأ فيه أيقونتين مقدستين. |
| Sana söylediğimde kapıyı açacaksın, silahın da kafana dayalı olduğunu unutma. | Open Subtitles | عندما أطلب منك، ستفتح هذا الباب كما لوأن هذا المسدس يكاد ينطلق في وجهك |
| Cadı arkadaşım geçidi senin için açar. Koza moza gerek yok. | Open Subtitles | صديقتي الساحرة ستفتح ممرًّا لكَ ولستَ بحاجة لموطن نفوذ |
| Bazıları da başka bir boyuta kapı açacağını düşünüyorlar. | Open Subtitles | البعض الآخر يعتقد انها ستفتح بوابة ذات ابعاد مختلفة |
| Garanti veriyorum ki, önce ben girersem pencere bir on dakika daha açık kalacaktır. | Open Subtitles | دعوني أؤكد لكم ، إذا سمحتوا لي بدخولها فالنافذة ستفتح مجدداً لحوالي عشرة دقائق إضافية |
| O zaman tüm perdeler ve kapılar açılır ve asla yalnız kalmazsın...asla. | Open Subtitles | و سترتفع كل الستائر و ستفتح كل الأبواب و لن تكون وحيداً أبداً بعد الآن |
| Yarın şafakta, şehrin güney kapısı açılacak. | Open Subtitles | مع فجر الغد ، ستفتح بوابة المدينة الجنوبية |
| Bundan böyle 6.00'da açılacak 6:15'den sonra kimse giremeyecek | Open Subtitles | 7 من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15: |
| Bundan böyle 6.00'da açılacak 6:15'ten sonra kimse giremeyecek. | Open Subtitles | من الآن فصاعداً , ستفتح الساعة السادسة و غير مسموح بدخول أحد بعد الساعة 15: |
| Paraşütler 15000 fitte açılacak. Aksi halde, uçağı saptayabilirler. | Open Subtitles | ستفتح المظلات على ارتفاع 1500 قدم لذا فأنهم لن يسمعوا الطائرة ولن يرونا نهبط |
| "Kan akacak, kapılar açılacak. Kan akışı durunca kapılar kapanacak. " | Open Subtitles | الدماء تتدفق , البوابات ستفتح البوابات ستغلق عندما لا تتدفق بعد ذلك |
| Hayır, adamım eğer kontrol etmeyi öğrenirsen vampir suyu beynini açacak ve göz ardı ettiğin her şeyi göreceksin. | Open Subtitles | إذا تعلمت كيف تستطيع ان تتحكم فيه هذه الدماء ستفتح لك ذراعيها لكي شئ مفقود من حولك |
| Eğer kontrol etmeyi öğrenirsen vampir suyu beynini açacak ve göz ardı ettiğin her şeyi göreceksin. | Open Subtitles | إذا إستطعت التعلم في التحكم في دماء مصاصي الدماء .. ستفتح لك ذراعيها لأي شئ أنت تفتقده حولك |
| Bir iş fırsatı yakaladı. Ufak bir mağaza açacak. | Open Subtitles | قدّ حصلت على فرصة عمل جيدة ستفتح متجر صغير. |
| Bizim dünyamıza bir geçit açacak. Tek yapmamız gereken karabasanı oraya göndermek. | Open Subtitles | ستفتح بوّابةً إلى بلادنا ما علينا إلّا إرسال الشبح إلى هناك |
| Kapıyı açacaksın, ya sonra? | Open Subtitles | إذاً، هل ستفتح هذا الباب أم ماذا يا أخي؟ |
| O kasayı açacaksın | Open Subtitles | أيها العجوز، ستفتح تلك الخزنة سواء رضيت أو لم ترض |
| Tek bir damlası bile midende... gümüş dolar büyüklüğünde bir delik açar. | Open Subtitles | رشفة منه ستفتح فجوة في معدتك بحجم دولار فضي |
| Bu kasayı yarım saatte nasıl açacağını merak ediyorum. | Open Subtitles | انا فقط متعجبٌ كيف ستفتح هذه الخزنه فى نصف الساعة |
| Bu manyetik cam kapılar yedek jeneratör devreye girmeden önce 5 saniye kadar açık kalır. Anladınız mı? | Open Subtitles | الأبواب الزجاجيّة ستفتح نحو 5 ثوانٍ، قبل تشغيل المولّد الاحتياطيّ، مفهوم؟ |
| Perde açılır ve timsahlar, periler, korsanlar ve kızılderililer görünür. | Open Subtitles | الستاره ستفتح فيجدوا تماسيح وجنيات وقراصنه وهنود |
| İncili aç ve vaaz ver mi? | Open Subtitles | هل ستفتح ذلك الكتاب المُقدس وتعِظني الآن؟ |
| Ya siz isteyerek bagajı açacaksınız yada sizi şehir merkezine götüreceğim | Open Subtitles | أنت ستفتح الصندوق باختيارك ، أو أصطحبك إلى المدينة |
| - 2.000 dolara yap. Emin ol, bu iş önünü açacaktır. | Open Subtitles | قم بها مقابل ألفين، عليك أن تؤمن بأنها ستفتح لك أبواب مستقبلك |
| Pandora'nın kutusunu açıyorsun ve bir daha kapayamayabilirsin. | Open Subtitles | أنت ستفتح باباً ربما لن تستطيع إغلاقه. |
| Kapısı veya penceresi yok, fakat yaklaştığınızda içeriye girebilmeniz için açılacaktır. | TED | لا يوجد هناك أية ابواب أو نوافذ ، لكن عندما تقترب منها ، ستفتح لك باباً للدخول فيها. |