Bunu sesli bir şekilde yapacaksınız 996 ile başlayarak ve olabildiğince hızlı şekilde. | TED | ستفعلون ذلك بصوت عال وبأسرع ما يمكنكم، ابتداء من 996. |
Hepiniz yol gösterenlersiniz, düşünce liderlerisiniz: Bizi her gün saran korkudan bizi kurtarmak için, size verilen yeteneklerle ne yapacaksınız? | TED | أنتم صانعو الأحداث، تعرفون، قادة الفكر: ماذا ستفعلون بالملكات التي أعطيتموها لتحريرنا من الخوف الذي يحيط بنا كل يوم؟ |
Sular adayı kaplamaya başladığında siz hepiniz ne yapacaksınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون عندما تغمر المياه الجزيرة ؟ |
Hey, millet, Bu akşam yemekte ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | يا، شباب ، ماذا ستفعلون في العشاء الليلة ؟ |
Biliyorum yorgunsun, fakat gelecek yıl bundan daha fazla yapacaksın. | Open Subtitles | أعرف أنكم مرهقون, لكنكم ستفعلون الكثير مثل هذا السنة القادمة |
İçeride kayıp öğrenciler var. Bu konuda ne yapacağınızı bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لدي بعض الطلاب المفقودين في الداخل اريد ان اعلم ماذا ستفعلون |
Söylediğim anda, ne kadar istersem, o kadar yapacaksınız. | Open Subtitles | ستفعلون ذلك عندما آمركم ، و طوال مدة ما آمركم |
Pekala kalıyorsanız ben ne dersem yapacaksınız, anlaşıldı mı? | Open Subtitles | حسناً ولكن إذا بقيتم، أنت ستفعلون ما اقوله لكم بالضبط, حسناً ؟ |
Beyler, paranızla ne yapacaksınız? | Open Subtitles | أنتم يا رفاق لديكم أموال قادمة. ماذا ستفعلون ؟ |
Bir Vietcong görürseniz veya ona yardım eden birini duyarsanız ne yapacaksınız? | Open Subtitles | ماذا ستفعلون إذا رأيتم الفيتكونغ أو نسمع عن شخص ما ساعدهم |
siz acınası pasaklıklar, ne yapacaksınız? | Open Subtitles | وماذا ستفعلون أيها الحثالة المثيرون للشفقة بهذا الشأن؟ |
Yani yarını görmek istiyorsanız dediklerimi kesinlikle yapacaksınız. | Open Subtitles | ذلك يعني إذا كنتم تريدون العيش لرؤية غداً ستفعلون تماما كما أقول |
Çene çalmaya devam mı edeceksiniz yoksa şu kanama için bir şey mi yapacaksınız? | Open Subtitles | هل ستحاربون طواحين الهواء أيها الرجال أم ستفعلون شيئاً حيال كل هذا النزيف؟ |
Evet, evet... Ne yapacaksınız? | Open Subtitles | هذا صحيح, هذا صحيح لذا, ماذا ستفعلون جميعكم؟ |
İnsanların saplantılı. Son güncellemeler için herşeyi yapıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم أيها البشر مهوسون ستفعلون أي شئ في سبيل احدث الترقيات |
siz çocuklar Noel için ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً, ماذا ستفعلون يا رفاق في عيد الميلاد ؟ |
Artık sebebi bildiğine göre bunu durdurmak için ne yapacaksın? | Open Subtitles | لكن الآن بعد أن علمتم لماذا ماذا ستفعلون لإيقاف السبب؟ |
Ama bugün, size ne yapacağınızı soruyorum eğer bir seçim yapmak zorunda olsaydınız? | TED | و لكن اسالكم اليوم ماذا ستفعلون اذا خيرتم |
Sizin de aklınız varsa benim yaptığımı yaparsınız! | Open Subtitles | و إذا كنتم البقيّة أذكياء ستفعلون ما فعلته بالضبط |
Herkes sınıfta kendi monoloğunu yapacak. | Open Subtitles | أنتم يا شباب، أنتم كلكم ستفعلون مناجاتكم الخاصة في هذا الفصل |
Telomerlerinizi korumayı bildiğinize göre sağlıklı yaşamak için önünüzdeki yıllar neler yapacağınız hakkında merakta mısınız? | TED | تعرفون الآن كيف تحمون التيلوميرات خاصتكم ماذا ستفعلون الآن؟ مع كل هذه العقود من الصحة الجيدة؟ |
siz ne yaparsanız yapın, ben payımın çeyreğini vereceğim. | Open Subtitles | بعض النظر عما ستفعلون سأعطيه الربع من بضاعتى |
Aklınız varsa benim yaptığımı yapar, iş birliğine gidersiniz. | Open Subtitles | و إذا كنتم أذكياء ستفعلون ما فعلته بالضبط و تتعاونوا |
İhtisasınız bittiğine göre, ne yapmayı düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | إذاً, ماذا ستفعلون يا رفاق في آخر أيامك كمتدربون؟ |
Çocuklara "Kuralları siz birlikte koyun ve kurallarla ne yapacağınıza siz karar verin" dedik. | TED | و سنقول، سنضع القواعد معا ثم تقررون ماذا ستفعلون بها. |
Peki öyleyse, bu cumartesi akşam yemeği için bir planınız var mı? | Open Subtitles | حسنا , ماذا ستفعلون يارفاق على وجبة العشاء يوم السبت؟ |
Hey, Yeni Yıl ile ilgili planlarınız var mı ? | Open Subtitles | اتعلمون ماذا ستفعلون في احتفال السنة الجديدة؟ |
Size şu soruyu yöneltmek istiyorum: Eğer ailenizin bir üyesi, arkadaşınız veya sevdiğiniz biri intihara meyilli olsaydı ne yapardınız? | TED | سأطرح عليكم هذا السؤال : ماذا ستفعلون لو كان أحد أفراد أسرتكم أصدقاءكم ومن تحبون يحاول الإنتحار ؟ |