"ستفعلين إذا" - Traduction Arabe en Turc

    • yapardın
        
    Eğer boşansaydık ne yapardın? Open Subtitles أنا الذى أتكلم ، ماذا ستفعلين إذا حصلنا على الطلاق ؟
    Biri köpeğini senden almak isteseydi ne yapardın? Open Subtitles ماذا كنت ستفعلين إذا حاول أحدهم أخذ كلبك منك؟
    Anne, değer verdiğin birisi kendini müthiş zanneden işe yaramazın teki olsaydı sen ne yapardın? Open Subtitles أمي ، ماذا ستفعلين إذا كان شخص تهتمين به قد يكون خاسر ولكن يظن نفسه رائع؟
    Lacey'e bir şey olsaydı, sen ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستفعلين إذا حدث شىء مماثل للاسى؟ أنا أسف
    Ben olmasaydım ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستفعلين إذا لم أكن موجوداً ؟
    Ben ölsem ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستفعلين إذا متّ؟
    Sen olsan ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستفعلين إذا كنتي بمكاني؟
    Babamı kaybetseydin ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستفعلين إذا خسرتِ أبي؟
    Biri ona zarar verse ne yapardın? Open Subtitles ماذا ستفعلين إذا آذاه أحد؟
    Rich karısını boşasaydı ne yapardın ? Open Subtitles ماذا ستفعلين إذا (رتش) ترك زوجته ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus