Bu ulusun yaşayanlara mı yoksa ölülere mi ait olduğunu bu 128 km belirleyecek. | Open Subtitles | ثمانون ميلاً ستقرّر إلى من تنتمي هذه الأمّة هل إلى الأحياء أم الأموات. |
Bu savaşın sonucu yalnızca milletimizin hayatta kalmasını değil aynı zamanda bütün insanlığın geleceğini belirleyecek. | Open Subtitles | نتيجة هذه الحرب ستقرّر ليس فقط بقاء أمتنا، لكن مستقبل كلّ البشرية. |
Dediğim gibi bunların ikisine ne olacağına sen karar vereceksin. | Open Subtitles | كما أسلفتُ، أنتَ ستقرّر مصير هاتين الاثنتين. |
Dediğim gibi bunların ikisine ne olacağına sen karar vereceksin. | Open Subtitles | كما أسلفتُ، أنتَ ستقرّر مصير هاتين الاثنتين. |
Canım bunları al ve onlarla ne yapacağımıza sen karar ver. | Open Subtitles | خذي يا عزيزتي. وأنتَ ستقرّر ماذا سنفعل بهم. |
Canım bunları al ve onlarla ne yapacağımıza sen karar ver. | Open Subtitles | خذي يا عزيزتي. وأنتَ ستقرّر ماذا سنفعل بهم. |
Iki buçuk dakika içinde hayat senin kaderini belirleyecek. | Open Subtitles | إثنان و نصف دقيقة من حياتك ستقرّر مصيرك |
Kazananı bu maç belirleyecek. | Open Subtitles | لعبة اليوم ستقرّر كلّ شيء |
Ne zaman bizimle beraber yaşamaya karar vereceksin? | Open Subtitles | إذاً ، متى ستقرّر الإنتقال للعيش معنا ؟ |
Bu iki üniversite arasında nasıl karar vereceksin? | Open Subtitles | كيف ستقرّر بين هذين الثّانويّتين؟ |
Ve Kaptan kimin kalacağına sen karar vereceksin. | Open Subtitles | وأيّها القبطان... أنت ستقرّر مَن سيبقى |
Kimin kalacağına sen karar vereceksin. | Open Subtitles | وأنتَ ستقرّر مَنْ يكون |
Tamam Danny. Ne olacağına sen karar ver. | Open Subtitles | حسناً، داني، ستقرّر ما سيحدث الآن. |