"ستقرّر" - Traduction Arabe en Turc

    • belirleyecek
        
    • karar vereceksin
        
    • karar ver
        
    Bu ulusun yaşayanlara mı yoksa ölülere mi ait olduğunu bu 128 km belirleyecek. Open Subtitles ثمانون ميلاً ستقرّر إلى من تنتمي هذه الأمّة هل إلى الأحياء أم الأموات.
    Bu savaşın sonucu yalnızca milletimizin hayatta kalmasını değil aynı zamanda bütün insanlığın geleceğini belirleyecek. Open Subtitles نتيجة هذه الحرب ستقرّر ليس فقط بقاء أمتنا، لكن مستقبل كلّ البشرية.
    Dediğim gibi bunların ikisine ne olacağına sen karar vereceksin. Open Subtitles كما أسلفتُ، أنتَ ستقرّر مصير هاتين الاثنتين.
    Dediğim gibi bunların ikisine ne olacağına sen karar vereceksin. Open Subtitles كما أسلفتُ، أنتَ ستقرّر مصير هاتين الاثنتين.
    Canım bunları al ve onlarla ne yapacağımıza sen karar ver. Open Subtitles خذي يا عزيزتي. وأنتَ ستقرّر ماذا سنفعل بهم.
    Canım bunları al ve onlarla ne yapacağımıza sen karar ver. Open Subtitles خذي يا عزيزتي. وأنتَ ستقرّر ماذا سنفعل بهم.
    Iki buçuk dakika içinde hayat senin kaderini belirleyecek. Open Subtitles إثنان و نصف دقيقة من حياتك ستقرّر مصيرك
    Kazananı bu maç belirleyecek. Open Subtitles لعبة اليوم ستقرّر كلّ شيء
    Ne zaman bizimle beraber yaşamaya karar vereceksin? Open Subtitles إذاً ، متى ستقرّر الإنتقال للعيش معنا ؟
    Bu iki üniversite arasında nasıl karar vereceksin? Open Subtitles كيف ستقرّر بين هذين الثّانويّتين؟
    Ve Kaptan kimin kalacağına sen karar vereceksin. Open Subtitles وأيّها القبطان... أنت ستقرّر مَن سيبقى
    Kimin kalacağına sen karar vereceksin. Open Subtitles وأنتَ ستقرّر مَنْ يكون
    Tamam Danny. Ne olacağına sen karar ver. Open Subtitles حسناً، داني، ستقرّر ما سيحدث الآن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus