"ستقف هناك" - Traduction Arabe en Turc

    • Orada durup
        
    • Orada dikilip
        
    • duracak
        
    Orada durup bu adamın beni tehdit etmesini izleyecek misin? Open Subtitles هل ستقف هناك و تترك هذا الشرير يهددني؟
    Ya da Orada durup yüzüme yalan mı söyleyeceksin? Open Subtitles أم أنك ستقف هناك وتكذب قُبالةَ وجهي؟
    Gerçekten Orada durup bir Luduan'a yalan mı söyleyeceksin? Open Subtitles هل ستقف هناك حقا و تكذب على لودوان ؟
    Orada dikilip bana felsefe mi taslayacaksın yoksa içki mi ısmarlayacaksın? Open Subtitles هل ستقف هناك وتمارس الفلسفه أم ستبتاع لي شراباً؟
    Orada dikilip izleyecek misin yoksa oturup yiyecek misin? Open Subtitles هل ستقف هناك وتشاهد أم ستجلس وتأكل
    Aşağıdayım! Orada öylece duracak mısınız yoksa beni bu lanet yerden çıkaracak mısınız? Open Subtitles هل ستقف هناك تنظر لى أم ستخرجنى من هنا ؟
    Orada durup bunları yutacak mısın? Bu adam yeterince canımı... Open Subtitles أنت ستقف هناك وتأخذ ذلك؟
    Orada durup şirin mi gözükeceksin? Open Subtitles ,هل ستقف هناك متأملاً جمالك
    Orada durup ağlayacak mısın? Open Subtitles هل ستقف هناك و تبكي؟
    Orada durup bunların olmasına izin mi vereceksin? Open Subtitles ستقف هناك وتترك هذا يحدث
    Şimdi Orada dikilip beni sorgulamasını mı izleyeceksin? Open Subtitles والآن ستقف هناك بينما هويستجوبني!
    Öylece orada duracak mısın, yoksa bir şeyler söyleyecek misin? Open Subtitles انت فقط ستقف هناك, او ستقول شيئا?
    Orada kadın gibi duracak mısın yoksa bana ateş mi edeceksin? Open Subtitles , هل ستقف هناك كلمُخَنَّث ! أم ستطلق النار عليّ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus