"ستقودك" - Traduction Arabe en Turc

    • götürecek
        
    • ne akıyor
        
    Bu inek gözlü süt beyazı kız seni ölüme götürecek! Open Subtitles هذه المرأه ذات الوجه الحليب و عيون البقر ستقودك إلى الموت
    Buna rağmen seni onun cinayetine götürecek zincirleme olaylar başladı. Open Subtitles و لكن قد بدأت سلسلة من الأحداث هذه السلسلة ستقودك بعناد إلى قتله
    "B" seni bir öpücüğe, öpücük de babana götürecek. Sen benim "B"msin! Open Subtitles القبله ستقودك الى والدك - أنت حرفي الـ ب ..
    Orası da Tuna Nehri'ne akıyor. Open Subtitles التي ستقودك بدورها إلى نهر "الدانوب".
    Orası da Tuna Nehri'ne akıyor. Open Subtitles التي ستقودك بدورها إلى نهر "الدانوب".
    Pelerin seni evine götürecek olan pusula. Open Subtitles العباءة هي البوصلة التي ستقودك للمنزل
    Seni çıkışa ve özgürlüğüne doğru götürecek. Open Subtitles ستقودك الى فتحة لتصريف المياه ولحريتك
    O seni karanlığın yoluna götürecek. Open Subtitles لأنها ستقودك لطريق الظلام
    Evet ve bu da sizi başka bir ipucuna götürecek. Open Subtitles نعم، وتلك ستقودك إلى أخرى.
    Bu verileri GPS'ine aktar. Ve seni doğruca New Mexico çölündeki bir yere götürecek. Open Subtitles سأرسلها لخريطتك الإلكترونية (ستقودك لبقعة بصحراء (نيومكسيكو
    "B"yi takip et. "B" seni bir öpücüğe, öpücük ise babana götürecek. Open Subtitles إتبعيها و ستقودك إلى قبلة
    Çünkü, bu harita seni, Arayıcı'ya götürecek. Open Subtitles لأن هذه ستقودك للساعي
    Bizi özel bir asansöre götürecek. Open Subtitles ستقودك لمصعدك الخاص
    O seni Blair'e götürecek.. Open Subtitles ستقودك لـ(بلاير)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus