Avcı kulübemde kalacaksın. Bu gece, kraliyet ailesi olarak seni ağarlayacağız. | Open Subtitles | ستقيم الليله فى كوخ الصيد الخاص بى سنقدم لك وجبة عشاء ملكيه |
Burada yalnızca kısa bir süre kalacaksın, tabii beni ve piskoposu memnun edersen. | Open Subtitles | ستقيم هنا لوقت قصـير فقط. إذا سمحت لي أنا والأسقف. |
Neden dünya çağında ünlü bir bilim insanı, bir otel yerine bizim dairede kalacak? | Open Subtitles | لِم ستقيم عالمة مشهورة عالميا في شقتنا بدلا من أن تقيم في فندق؟ |
Çalıştığınız devlerin ailesi lüks bir akşam yemeği partisi veriyor ve en iyi şekilde görünmek istiyorlar. | TED | ستقيم عائلة العمالقة التي تعمل عندها حفل عشاء فاخر، و يريدون أن يظهروا كلهم بأفضل ما لديهم. |
Annenle aranı düzeltene kadar benim yanımda kalıyorsun. | Open Subtitles | ستقيم معي هنا حتى تستقر الأمور مع والدتك، اتفقنا؟ |
Şu binada koğuşlar var. Diğer mahkumlarla birlikte orada kalacaksınız. | Open Subtitles | ذلك المبنى هناك هو المكان الذي ستقيم فيه مع النزلاء الآخرين |
Annem parti düzenliyor. O da orada olacak. Belki orada aramızı bozabilirsin. | Open Subtitles | أمّي ستقيم حفلة كوكتيل، ستحضر معنا ربما يمكنك أن تفرّق بيننا |
Ramada Inn'de mi kalıyorsunuz? | Open Subtitles | ستقيم فى حانة رامادا؟ |
Yabancı bizimle kalıyor! Yaşasın! | Open Subtitles | قضي الأمر ، ستقيم الغريبة معنا |
Ne oldu? Çocuklarım ve benimle aynı evde kalacaksın. | Open Subtitles | ما الأمر ؟ ستقيم هنا برفقتي أنا و أطفالي |
Deaton Hall'de kalacaksın. Neredeymiş? | Open Subtitles | حسنا ستقيم في قاعة هيتون و اين هذا؟ |
- Hangi otelde kalacaksın? | Open Subtitles | ما أسم الفندق الذى ستقيم فيه؟ |
- Evan, Emery büyükanne Chu sizin odanızda kalacak. - Yaşasın! | Open Subtitles | إيفان وإيمري، الجدة تشو ستقيم في غرفتكم |
- Şimdilik bizimle kalacak. - Evet. | Open Subtitles | الآنسة سيني ستقيم معنا. |
Ailesi, bir tür evine hoş geldin partisi veriyor. | Open Subtitles | ستقيم أسرته حفل جميل بمناسبة عودته للمنزل |
Bunun çaresine bakabiliriz. Otelde mi kalıyorsun? | Open Subtitles | حسناً، يمكننا إصلاح ذلك هل ستقيم في الفندق؟ |
Binanın güneyinde bulunan bir kulübede kalacaksınız. | Open Subtitles | انت ستقيم فى الجانب الجنوبى من المبانى |
Dinle.Bir arkadaşım pazar günü kocası için bir barbekü düzenliyor, ve bence sen de gelmelisin. | Open Subtitles | اسمعي، ستقيم صديقة لي حفل شواء لزوجها يوم السبت و أظن أنه يجب أن تأتي حقاً؟ |
Ramada Inn'de mi kalıyorsunuz? | Open Subtitles | ستقيم فى حانة رامادا؟ |
Onu buraya davet etseydim, otelde kalıyor olurdu değil mi? | Open Subtitles | لو كنت دعوتها، لكانت ستقيم بالفندق |
Bizimle kalacaksan bize yardım da edeceksin. | Open Subtitles | إن كنت ستقيم هنا, عليك أن تتعاون معنا في العمل |
Cuma gecesi parti verecek. Davetiyelerle ilgilenmemi istiyor. | Open Subtitles | ستقيم حفلاً يوم الجمعة وتريدني أن أتولى أمر الدعوات. |
İyi günler, Peder. Kurt, çarşamba günkü doğum günü partisi hâlâ geçerli mi? | Open Subtitles | العصر، ايها القسّ يا ولف هل ما زلت ستقيم حفلة عيد ميلاد الأربعاء؟ |
Kokteyl partisi vereceğini bilmiyordum. Ben de bilmiyordum. | Open Subtitles | ـ لم اكن اعلم انك ستقيم حفلة الجمعة ـ ولا انا |
Maxim, ne zaman, eski günlerdeki gibi, partiler vereceksin burada? -Hiç düşünmemiştim. | Open Subtitles | ماكسيم" متى ستقيم حفلات هنا ثانية" كالأيام الخوالى ؟ |
- Bir parti veriyorsun ve benden bunu gizliyor musun? | Open Subtitles | كنت ستقيم حفلاً وتخبئ الامر عني ستيف لا |