"ستكونين سعيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • mutlu olacaksın
        
    • mutlu olursun
        
    • mutlu olacağını
        
    • memnun olacaksın
        
    • mutlu eder
        
    • mutlu olacağınızı
        
    • mutlu olacağına
        
    • çok sevineceksin
        
    Ve Ariel'in matematikle hiçbir probleminin kalmadığını öğrenince çok mutlu olacaksın. Open Subtitles و ستكونين سعيدة أن تعرفي أنه ليس لدى آريل مشكلة بالرّياضيّات
    Uzaylılar sana saldırdığında, lazerim olduğu için mutlu olacaksın. Dinlemiyorum. Open Subtitles عندما يهاجمكِ ذلك المخلوق الفضائي، ستكونين سعيدة أنّني أملك ليزراً.
    O zaman mutlu olursun çünkü benden daha akıllı olur. Open Subtitles إذن افعلي، وعندها ستكونين سعيدة. لأنه سيكون أذكى مني أيضاً
    Korkarsan, bir şeyin olmadığını anladığında daha mutlu olursun. Open Subtitles إذا كنت قلقلة، ستكونين سعيدة عندما يتضح أن هذا ليس بالشئ الخطير
    Atlantic City'de de mutlu değildin. mutlu olacağını düşünmüştüm. Open Subtitles و لا في أتلانتيك سيتي اعتقدت أنك ستكونين سعيدة
    Şehrin güç sistemlerini ayarlayıp açıklamak için karmaşık ama bana güven sonuçlardan memnun olacaksın. Open Subtitles إنها مسألة بالغة التعقيد . و لكن ثقى بى عندما أقول أنك ستكونين سعيدة للغاية بالنتائج
    Geldiğin için mutlu olacaksın. Söz veriyorum. - Merhaba. Open Subtitles ستكونين سعيدة لأنكِ أتيتِ هنا، أنا أعدكِ مرحبًا؟
    Sen mutlu olacaksın, öyle olman için dua ediyorum ama ancak kendini benimle harcamazsan. Open Subtitles لكنكِ ستكونين سعيدة أدعو بأن تكوني كذلك لكن فقط إذا لم تُهدري نفسكِ عليّ
    Yap işte. Onu yarın gördüğünde çok mutlu olacaksın. Open Subtitles افعليها فحسب، ستكونين سعيدة جدًّا لمّا ترينها غـدًا.
    Dinlen, canım. Sessiz. Şimdi mutlu olacaksın. Open Subtitles استريحي يا عزيزتي ستكونين سعيدة شخصاً ما اخبرني بأنك تريدين الحديث
    Bence çok mutlu olacaksın. Ah, bunları seveceksin. Evet. Open Subtitles أظنك ستكونين سعيدة للغاية ستحبين هذه المنشفة بالتأكيد
    Sanırım burada bir istiridye kadar mutlu olacaksın. Open Subtitles اعتقد انك ستكونين سعيدة كالرخويات
    Korkarsan, bir şeyin olmadığını anladığında daha mutlu olursun. Open Subtitles إذا كنت قلقلة، ستكونين سعيدة عندما يتضح أن هذا ليس بالشئ الخطير
    Hayatının geldiği noktayı düşününce benim adıma mutlu olursun diye düşünmüştüm. Open Subtitles لا أنت تظنين أنك ستكونين سعيدة من أجلي بالأعتبار بأن حياتك إنتهت
    Eminim küçük numaranın işe yaradığını duymaktan mutlu olursun. Open Subtitles أنا متأكد بأنكِ ستكونين سعيدة بمعرفة أن حيلتكِ الصغيرة نجحت.
    - Jesse için mutlu olursun, sanmıştım. - Ah, evet, mutluyum elbette. Open Subtitles اعتقدت أنك ستكونين سعيدة لجيسي كلا, بالتأكيد أنا سعيدة
    Senin mutlu olacağını nereden bileceğim? Open Subtitles كيف يمكنني أن أعرف أنك ستكونين سعيدة عندئذٍ؟
    Babanın izinden gittiğin için mutlu olacağını biliyorum. Open Subtitles اعلمُ انكِ ستكونين سعيدة بإتباع خطوات والدكِ
    - Bobo's peşimde! - Benim için mutlu olacağını düşünmüştüm! Open Subtitles بوبو) يطاردني) - ظننت بأنّكِ ستكونين سعيدة من أجلي -
    Bebek için bir hemşire bulduğumuzu duymaktan memnun olacaksın. Open Subtitles ستكونين سعيدة لمعرفة أنهم قد وجدوا مُمرضة للطفلة
    Fikrimce bu ikinci evlilik seni mutlu eder. Open Subtitles أظنك ستكونين سعيدة فى هذه الجولة الثانية
    Hanımefendi, efendimle evlenme şansı yakaladığınız takdirde ne kadar mutlu olacağınızı bir bilseniz. Open Subtitles سيدتي، ستكونين سعيدة لو أتيحت لك فرص الزواج من سيدي
    O geceki halini desteklemekten mutlu olacağına beni temin etti. Open Subtitles وأكد لي أنك ستكونين سعيدة لتدعيم روايتة حول ما حدث
    Harikayız. Öngörülebilir gelecek boyunca, her salı buraya gelmeyi planladığımı öğrenince çok sevineceksin. Open Subtitles رائعة ، ستكونين سعيدة عندما تعرفين أني أخطط للمجيء هنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus