"ستكوني بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • İyi olacaksın
        
    • İyi olacak
        
    • İyileşeceksin
        
    Önünde uzun bir yol var, iyi olacaksın. Open Subtitles لديك طريق طويل من أمامك ولكنك ستكوني بخير
    Ama iyi olacaksın, biliyorsun değil mi? İyileşeceksin. Kesinlikle. Open Subtitles لكنك ستكوني بخير سوف تكونين بخير
    Bunun haricinde iyi olacaksın. Open Subtitles ولكن لا تستطعين الخروج لكنِ ستكوني بخير
    Eve döndüğümde iyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكوني بخير عندما أعود للمنزل؟
    - İyi olacak mısın? Open Subtitles - هل ستكوني بخير ؟ - نعم. نعم، ساكون على ما يرام
    - Her zaman kaçırıyorum. - İyi olacaksın. Open Subtitles أني أخطيء كل الوقت - ستكوني بخير -
    Dayan anne, iyi olacaksın. Open Subtitles تماسكي ستكوني بخير.
    Hastaneye ,Bayan Mccluckey. İyi olacaksın. Open Subtitles (ستذهبين للمستشفى يا سيدة (مكلاسكي ستكوني بخير
    Şekerim. İyi olacaksın canım. Open Subtitles حبيبتى ستكوني بخير
    Acıtıyor... Daha iyi olacaksın. Open Subtitles ـ إنها مؤلمه ـ ستكوني بخير
    İyi olacaksın Jess. Open Subtitles ستكوني بخير,جيسيكا
    İyi olacaksın. İyi olacaksın. Open Subtitles ستكوني بخير ستكوني بخير
    Sakin ol, iyi olacaksın. Open Subtitles إهدئي، ستكوني بخير
    İyi olacaksın. Open Subtitles ستكوني بخير ،اريد أن ترحلي
    Yalnızken iyi olacak mısın ? Open Subtitles هل ستكوني بخير بمفردك؟
    İyi olacak mısın? Open Subtitles ستكوني بخير وحيدة طوال الصيف؟
    İyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكوني بخير ؟
    İyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكوني بخير ؟
    Kendi başına iyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكوني بخير بمفردكِ؟
    Sorun olmaz. İyi olacak mısın? Open Subtitles هل ستكوني بخير
    Pekala, işte böyle. İyileşeceksin. Open Subtitles حسنا انتهينا ستكوني بخير ستكوني بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus