"ستكون الأمور بخير" - Traduction Arabe en Turc

    • Her şey yoluna girecek
        
    • Her şey yolunda
        
    • Sorun çıkmayacak
        
    • İyi olacak
        
    • Bir şey olmayacak
        
    • Her şey iyi olacak
        
    • Geçecek
        
    • - Herşey düzelecek
        
    • Herşey yoluna girecek
        
    Sadece onunla konuş, tatlım. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles تحدّثي إليه وحسب، عزيزتي ستكون الأمور بخير
    Her şey yoluna girecek, evlat. Her şey yoluna girecek. Open Subtitles كل شيء سيكون بخير يا ولدي ستكون الأمور بخير
    Sonra Her şey yoluna girecek. Her şey düzelecek. Open Subtitles وبعدها ستكون الأمور بخير ستكون الأمور بخير
    Endişelerinden dolayı teşekkür ederim, ama Her şey yolunda. Open Subtitles أقدر قلقك ولكن ستكون الأمور بخير
    Konuştuğumuz gibi oraya birlikte gideceğiz. Sorun çıkmayacak. Open Subtitles سنذهب إلى هناك معاً كما اتفقنا من قبل ستكون الأمور بخير
    - İyi olacak. İhtiyacımız olan... - Dur. Open Subtitles ستكون الأمور بخير .. فقط نحتاج بلير , توقفى فقط
    Bir şey olmayacak. Ambulansı arayalım. Open Subtitles ستكون الأمور بخير دعينا نستدعي سيارة إسعاف
    Hayatım, Her şey iyi olacak. Open Subtitles حسناً عزيزتي , ستكون الأمور بخير
    Her şey yoluna girecek, anladın mı tatlım? Open Subtitles ستكون الأمور بخير يا حبيبتي اتفقنا؟
    Her şey yoluna girecek, evlat. Yoluna girecek. Open Subtitles ستكون الأمور بخير يا بنى ، ستكون بخير
    Her şey yoluna girecek. Buradan dışarı çıkacağız. Open Subtitles ستكون الأمور بخير فهذا سيقودنا للخارج
    Her şey yoluna girecek. Sonsuza kadar sürmeyecek. Open Subtitles ستكون الأمور بخير, لن يكون هذا للأبد
    Her şey yoluna girecek. Open Subtitles أنا آسف إسمع ستكون الأمور بخير
    Buradan çıkacağız. - Her şey yoluna girecek. - Tamam. Open Subtitles سوف نخرج من هنا، ستكون الأمور بخير.
    Hangi gezegende Her şey yoluna girecek? Open Subtitles على أى كوكب ستكون الأمور بخير ؟
    Her şey yoluna girecek, anladın mı tatlım? Open Subtitles ستكون الأمور بخير يا حبيبتي اتفقنا؟
    Her şey yolunda. Open Subtitles ستكون الأمور بخير
    Sorun çıkmayacak. Open Subtitles ستكون الأمور بخير
    Yakında daha iyi olacak ve bu konuda kendini iyi hissedeceksin. Open Subtitles ستكون الأمور بخير قريبًا وستحظين بشعور جيد بشأن هذا
    Bir şey olmayacak. Ben hep burada olacağım. Open Subtitles ستكون الأمور بخير ساكون هنا كل الوقت
    Her şey iyi olacak. Open Subtitles ستكون الأمور بخير
    Buraya gel. Hepsi Geçecek. Her şey düzelecek. Open Subtitles اقترب، ستكون الأمور بخير ستكون بخير، اقترب
    - Herşey düzelecek, tatlım. - Bir. Open Subtitles ستكون الأمور بخير يا حبيبتي واحد
    Çocuklar, sizi seviyorum. Herşey yoluna girecek. Open Subtitles أحبكم يا شباب, ستكون الأمور بخير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus