Tatlım, o gittikten ve bebeğimizin doğumundan sonra herşey düzelecek. | Open Subtitles | عزيزتي، ستكون الأمور على ما يرام بعد أن ترحل وأن تضعي الحمل |
herşey yoluna girecek mi bilmiyorum. | Open Subtitles | لا أعلم فيما إذا ستكون الأمور على ما يرام |
Tamam. geçti artık, biliyorum.herşey iyi olacak. | Open Subtitles | لا بأس, لا بأس, أعرف ستكون الأمور على ما يرام |
Seni seviyorum bebeğim, her şey güzel olacak tamam mı? | Open Subtitles | أحبك، يا طفلتي ستكون الأمور على ما يرام، حسناً؟ |
Göreceksin, her şey güzel olacak. | Open Subtitles | سترين، ستكون الأمور على ما يرام |
hakettiği adaleti bulacak, ve bu defa, herşey yolunda gidecek, çünkü film halen devam ediyor! | Open Subtitles | .. ستحصل على العدالة وهذه المرة، ستكون الأمور على ما يرام لأن الصورة لا تزال ناقصة |
herşey düzelecek. herşey düzelecek. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام ستكون الأمور على ما يرام |
Bak, herşey düzelecek. | Open Subtitles | إسمع، ستكون الأمور على ما يرام. |
herşey düzelecek. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام |
herşey düzelecek. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام. |
herşey yoluna girecek. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام |
herşey yoluna girecek. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام |
herşey düzelecek. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام |
Endişelenme, Grace. herşey düzelecek. | Open Subtitles | (لا تقلقي، (غرايس ستكون الأمور على ما يرام |
Gel bakalım. herşey yoluna girecek. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام. |
Gabriel, dayan. herşey iyi olacak. | Open Subtitles | اصمد يا (غابرييل)، ستكون الأمور على ما يُرام. |
Göreceksin, her şey güzel olacak. | Open Subtitles | سترين، ستكون الأمور على ما يرام |
her şey güzel olacak. | Open Subtitles | ستكون الأمور على ما يرام |
her şey güzel olacak. | Open Subtitles | ! ستكون الأمور على ما يـُرام |