"ستكون سهلة" - Traduction Arabe en Turc

    • kolay olacağını
        
    • kolay olacak
        
    • basit olacağını
        
    • kolay olur
        
    • oyuncağı olacak
        
    kolay olacağını söylemedim ama denemeliyiz. Open Subtitles لم أقل بأنها ستكون سهلة لكن علينا أن نحاول
    Üniversitenin kolay olacağını sanmıştım. Open Subtitles أنتِ كنت محقة بشأني , لقد اعتقدت أن الجامعة ستكون سهلة
    Hiç kimse 60 yıllık bir ilişkinin kolay olacağını söylemedi, değil mi? Open Subtitles لم يقل احد ابدا ان علاقة ستون عاما ستكون سهلة , صحيح ؟
    kolay olacak demiyorum ama az önce bir avuç kızın silahlı adamlara karşı savaşıp kazandığını gördüm. Open Subtitles لستُ أعني أن هذه المهمة ستكون سهلة ولكنني شاهدتُ اليوم بعض الفتيات يقاتلن رجالاً يحملون أسلحة ثقيلة، وينتصرن.
    Lütfen,böylesi benim için daha kolay olacak,söz veriyorum. Open Subtitles رجاء , ستكون سهلة على أعدك بذلك
    Yeni yolların basit olacağını söylersem yalan söylemiş olurum. Open Subtitles لا اريد خداعكم بقولى بأن السياسات الجديدة ستكون سهلة.
    Diğer sene daha kolay olur muhtemelen. Open Subtitles أعتقد أن السنة القادمه ستكون سهلة
    Önümüzdeki günlerin kolay olacağını kimse söylemedi. Open Subtitles لا أحد يقترح أن الأيام القادمة ستكون سهلة
    Neden kolay olacağını düşündün? Open Subtitles لماذا أعتقدت بأنه ستكون سهلة ؟
    kolay olacağını asla söylemedim. Open Subtitles نعم , لم أقل أنها ستكون سهلة هذه المرة
    Sana çok kolay olacağını söylemiştim, değil mi? Open Subtitles نعم , قلت لك انها ستكون سهلة ؟
    Bu kadar kolay olacağını hiç düşünmemiştim. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها ستكون سهلة جداً
    Tanrım, kimse kolay olacağını söylemedi, ama buraya kadar geleceğini hiç düşünmemiştim. Open Subtitles ياالهي ... لااحد قال انها ستكون سهلة لكن انا ابد لم اتوقع ان تصل الى هذه المرحلة
    Size bir iş teklif ettim Bay Reese. Hiçbir zaman kolay olacağını söylemedim. Open Subtitles (لقد عرضتُ عليك وظيفة يا سيد (ريس ولم أقل أبداً، أنها ستكون سهلة
    - Demek senin planın daha kolay olacak duvarlara saldıracağız ve yolumuza çıkan her şeyi yok edeceğiz! Open Subtitles -أوه، خطتك ستكون سهلة للغاية نتسلق الحيطان وندمر أي شيء في طريقنا!
    İyi. O zaman kolay olacak. Open Subtitles جيد, الأمور الأخرى ستكون سهلة إذاً
    Lütfen! Bölüm yarışması çok kolay olacak. Open Subtitles لو سمحت , منافسة المقاطعات ستكون سهلة
    Yeni yolların basit olacağını söylersem yalan söylemiş olurum. Open Subtitles لا اريد خداعكم بقولى بأن السياسات الجديدة ستكون سهلة.
    Boşanmanın çok basit olacağını söyledi. Open Subtitles وهي أخبرتني بأنَ دعوة الطلاق ستكون سهلة جدَاً
    Daha kolay olur sanmıştım. Open Subtitles لقد ظننت أنها ستكون سهلة
    Sende bu refleks varken kardeşim geri dönmek senin için çocuk oyuncağı olacak. Open Subtitles مع ردود أفعالك ، أنا أخبرك بذلك يا أخي تلك العودة ستكون سهلة للغاية بالنسبة لك ، أستطيع ضمان ذلك لك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus