"ستكون طريقة" - Traduction Arabe en Turc

    • bir yol
        
    • bir yolu
        
    • yol olabilir
        
    Bence bu insanlara gayda derslerinin faydalı olduğunu ispatlamak için iyi bir yol olacak... Open Subtitles ستكون طريقة جيدة ليعرف الناس تتطور عزفي على الآلة الموسيقية
    Ama hediyeleri düşün. Gerekenleri almak için harika bir yol. Open Subtitles فكري بالهدايا ستكون طريقة رائعة للحصول على ما تريدين
    Yeni arkadaşlar edinmek için harika bir yol. Askerleri de davet edebilirsiniz. Open Subtitles ستكون طريقة رائعة للتعرف على أصدقاء جدد يمكنك دعوة ضباط الجيش، إن صحبتهم رائعة
    Zehri sentezlemenin daha iyi bir yolu da biyokimyasal yapı taşlarının kazılmasıyla oluşturmaktır. Open Subtitles ستكون طريقة أفضل إذا أنتجت السُم وتصنعه من البداية بواسطه اللبينات الحيويه الكيميائية
    Onu yok etmek kötü bir yol olabilir; ama üstlerimizin istediği bu olur. Open Subtitles تدميرها ستكون طريقة قاسية ، لأن ذلك سيرفع عدد الذين يريدونها
    Yeni arkadaşlar edinmek için harika bir yol. Askerleri de davet edebilirsiniz. Open Subtitles ستكون طريقة رائعة للتعرف على أصدقاء جدد يمكنك دعوة ضباط الجيش، إن صحبتهم رائعة
    Onu yok etmek kötü bir yol olabilir; ama üstlerimizin istediği bu olur. Open Subtitles تدميرها ستكون طريقة قاسية ، لأن ذلك سيرفع عدد الذين يريدونها
    Lütfen Jane'e bunun onu incelemek için daha kolay bir yol olduğunu söyleyin. Open Subtitles أرجوكِ أخبريها أن هذه ستكون طريقة أسهل لمعاينتها
    Bence olan biten her şeyden kafamı uzaklaştırmak için harika bir yol. Open Subtitles اعتقد انها ستكون طريقة رائعة لابعاد عقلى عما حدث
    Düşündüm de; derileri eriyip kaybolan insanların arasında kalacağımızdan dolayı bu, modayı canlı tutmak için iyi bir yol olabilir. Open Subtitles تعرفين، فكرت انه عندما نجري عبر حشود الناس الذين تذوب جلودهم، هذة ستكون طريقة جميلة لإبقاء الأمور واضحة.
    Ve bir sürü öğrenci borcu var, yani bu onun için, para kazanmak adına mükemmel bir yol olur. Open Subtitles لذا هذه ستكون طريقة رائعة . لها لتكسب بعض المال
    En azından hayattaki son gecemi geçirmek için iyi bir yol, değil mi? Open Subtitles عـلى الأقـل ستكون طريقة جيدة لقضـاء آخر ليلـة لـي بقيد الحيـاة
    Ama meşgul olup işe yaramak başlamak için iyi bir yol. Open Subtitles لكن أظن أن الإنشغال وتقديم الخدمة ستكون طريقة جيدة.
    Çünkü bitiğiz. Ayrıca dipnot: boşandıktan sonra tekrar bekaretini kaybetmek için güzel bir yol olurdu. Open Subtitles لأننا أنتهينا ايضاً ، ملاحظة ستكون طريقة سهلة لتضعي الطلاق بسرعة
    Bu da senin topluluğundan olan insanlarla tanışmak için harika bir yol. Open Subtitles و إنها ستكون طريقة رائعة لمقابلة الناس في مجتمعك
    Bence bir ayağını Rosewood'da tutmak ve geride bıraktıklarını anlamak için iyi bir yol. Open Subtitles انظري ستكون طريقة جيده لكي لتبقين بعيده عن رووزوود
    Hayır, bu çok taviz verici bir yol olurdu... Gördüğün... Open Subtitles لا، فتلك ستكون طريقة للمساومةالمبالغفيها...
    Annem Kış Balosu'na benimle gelmeni teklif etmemin etkileyici bir yolu olacağını düşündü. Open Subtitles والدتي اعتقدت أن هذه ستكون طريقة ساحرة لسؤالك إذا ما أردت أن تكوني رفيقتي في حفل الشتاء الراقص
    Kafandaki soruları halletmenin bir yolu da bu olabilir. Open Subtitles ستكون طريقة لتحسم المسئلة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus