| Bildiklerini söylersen iyi olacaksın ve gitmekte özgür olacaksın. | Open Subtitles | فى الطرف الاخر ستكون على ما يرام و سيتم استقبالك |
| İyi olacaksın. Her şey yoluna girecek. Meraklanma. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام , كل شئ سيكون على اكمل وجه لا تقلق على شئ |
| Ama tüm gözler yine de geçen yılın NFC şampiyonunun... karşısına çıkacak olan Dick Vermeil'in takımında olacak. | Open Subtitles | لكن كل العيون ستكون على المدرب ديك فيرميل كما يواجهون دفاع أبطال الإن إف سي |
| Sorun çıkmayacak. Dikkat et, her şeyi yiyebilir. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام ولكن كن حذراً لأنه سيأكل أى شىء |
| Ding Dong Donna bunu başına kakmadığı sürece sorun olmaz. | Open Subtitles | لطالما دونا الخرقاء لا تذكر الموضوع ستكون على ما يرام |
| Artık hiçbir şey için endişelenme. Her şey yoluna girecek, Mick. | Open Subtitles | لا يجب أن تقلق على اى شئ بعد الأن الأمور ستكون على ما يرام |
| Hepsi geçecek bebeğim. Birlikte atlatacağız hepsini. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام، يا عزيزي سوف نتخطّى هذا |
| Tanık sandalyesinde olacaksın. | Open Subtitles | ستكون على المنصة و أنا أطرح عليك الأسئلة. |
| New York'ta çok başarılı olacaksın. | Open Subtitles | أعتقد أن أمورك ستكون على ما يرام في نيويورك |
| Sadece onu gösterişli olmayan bir yere götür. İyi olacaksın. Bak, 35 yıldır ilk randevum. | Open Subtitles | عجيب، اسمع كلا، خذها إلى مكان محدود فحسب، ستكون على ما يرام |
| Kanser değilsin. İyi olacaksın. | Open Subtitles | أنت ليس لديك سرطان أنت ستكون على ما يرام |
| İyi olacaksın, adamım. İyi olacaksın. Duydun mu beni? | Open Subtitles | ستكون بخير , ستكون على ما يرام , هل تسمعني؟ |
| Bence işler yoluna girecek ve sen de iyi olacaksın. | Open Subtitles | أظن أن الأمور ستنصلح وأنّكَ ستكون على ما يرام |
| Ama tüm gözler yine de geçen yılın NFC şampiyonunun... karşısına çıkacak olan Dick Vermeil'in takımında olacak. | Open Subtitles | لكن كل العيون ستكون على المدرب ديك فيرميل كما يواجهون دفاع أبطال الإن إف سي |
| İçeri girdiğinde en son anılar, ilk başta karşına çıkacak. | Open Subtitles | الآن، الذكريات الجديدة ستكون على الأغلب أول التي تراها |
| Harika. Annem yine haklı çıkacak. | Open Subtitles | رائع ، أمي ستكون على حق مجددًا |
| Lafın gelişi diyorum. Bir sorun çıkmayacak. | Open Subtitles | مجرد تعبير مجازي ستكون على مايرام |
| Sorun çıkmayacak. Bunu daha önce de yaptık. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام لقد قمنا بذلك من قبل |
| - Hiçbir sorun çıkmayacak. | Open Subtitles | ستكون على ما يرام |
| Hayır, dediğin gibi, sorun olmaz. Kendi başının çaresine bakabilir. | Open Subtitles | لا، كما قلتِ، ستكون على ما يرام بوسعها الاعتناء بنفسها |
| Oraya gitmemiz sorun olmaz sanırım, değil mi? Devam edin. İstediğinizi yapın. | Open Subtitles | أعتقد أن الأمور ستكون على ما يرام لو تحركنا إلي هناك ، أليس كذلك ؟ |
| - Üzgünüm Eddie. - Her şey yoluna girecek. | Open Subtitles | ــ أنا آسف يا إدي ــ كل الأمور ستكون على ما يرام |
| Hepsi geçecek ahbap. | Open Subtitles | ستكون على مايرام, يارجل |
| Hepsi geçecek. | Open Subtitles | ستكون على مايرام |