Herhangi bir polis soruşturması ya da benzer bir durum felaket olur. | Open Subtitles | اي تحقيق بوليسي ودعاية واعلان ستكون كارثة |
Artık ihraç edemeyeceğimize dair bir ipucu alırlarsa sonuçları felaket olur. | Open Subtitles | ان علم احد اننا لا نستطيع تزويده , ستكون كارثة |
Yani herhangi bir polis soruşturması ya da kamu açıklaması bizim için felaket olur. | Open Subtitles | تحقيقات الشرطة أو التسريبات للصحافة ستكون كارثة |
Senin için facia olur. | Open Subtitles | ستكون كارثة رهيبة لك |
Senin için facia olur. | Open Subtitles | ستكون كارثة رهيبة لك |
Gücenip buraya yaptığı ziyaretlere son verseydi bu küçük bir felaket olurdu. | Open Subtitles | ستكون كارثة لو أنه شعر بالإهانة و أوقف زيارته إلى هنا. |
Amiens'in kaybı, Fransız General Ferdinand'ın düşündüğü gibi, müttefikler için felaket olurdu. | Open Subtitles | خسارة "أميانز" ستكون كارثة للحلفاء "كما أدرك الجنرال الفرنسي "فيردناند فوش |
Tozlaşmaya başladıklarında durum felaket olacak. | Open Subtitles | وعندما يبدأون في تلقيح الاناث ستكون كارثة |
Bazı maçlar ertelenir. Lucian haklıysa ve onu destekleyemezsek sonumuz felaket olabilir. | Open Subtitles | إذا كان "لوشيـن" محقاً فلا يمكننا تدعيم قواتنا برياً والا ستكون كارثة |
Süveyş Kanalına giremezsek yakıt ikmalimiz kesilir ki bu da bizim için bir felaket olur. | Open Subtitles | بدون منفذ إلى قناة السويس امداداتنا للنفط سيتم قطعها والتي بالطبع ستكون كارثة |
Çoğunluğun seni desteklemesi benim için felaket olur ama umarım senin hatırın için desteklerler. | Open Subtitles | ستكون كارثة بالنسبة لي إن كانت الأغلبية بصفكِ لكن لأجلكِ أرجو أن يفعلوا ذلك. آسـف. |
Bu kasabayı kaybetmek, Dünya Cumhuriyeti için bir felaket olur. | Open Subtitles | خسارة هذه المدينة ستكون كارثة لجمهورية الأرض |
O zaman kılıcı hemen geri almalıyız. Eğer kılıç, Karanlık Olan'ın eline geçerse felaket olur. | Open Subtitles | علينا إعادته فوراً ستكون كارثة إذا القاتم استحوذت عليه |
Öğrenciler öğretmenlere olan saygısını yitirirse felaket olur. | Open Subtitles | ... ستكون كارثة إذا . لم يحترم الطلاب المعلمين |
Atarlarsa felaket olur. | Open Subtitles | ستكون كارثة لو سمحنا بدخول لاعب منهم |
Bu, gülünecek bir durum değil. Bu bir felaket olur. | Open Subtitles | ذلك ليس مدعاةً للضحك ستكون كارثة |
O fotoğraflar dışarı çıkarsa bu facia olur, Betty. | Open Subtitles | لو خرجت هذه الصور، ستكون كارثة يا (بيتي) |
Nerede olduğunu bilseydi büyük bir felaket olurdu. | Open Subtitles | ستكون كارثة لو علم أين هو |
Nerede olduğunu bilseydi büyük bir felaket olurdu. | Open Subtitles | ستكون كارثة لو علم أين هو |
Bir var, bir yok. Bu bir felaket olacak. | Open Subtitles | هذا , أذن ليس كذلك هذه ستكون كارثة |
Lucian haklıysa ve onu destekleyemezsek, sonumuz felaket olabilir. | Open Subtitles | إذا كان "لوشيـن" محقاً فلا يمكننا تدعيم قواتنا برياً والا ستكون كارثة |