Basit bir beraat yeterli olur. Bayan French'in kocanıza para bıraktığından haberiniz var mı? | Open Subtitles | تبرئة بسيطة ستكون كافية ، الآن ، هل تعلمين أن مسز فرينتش تركت مالا لزوجك ؟ |
Tüm bu patlayıcılar. Bu yapıyı kırmaya yeterli olur mu? | Open Subtitles | كل هذة المتفجرات هل ستكون كافية لكسر الحاجز؟ |
Pekala.500 yada 1000 dolar versek yeterli olur. | Open Subtitles | حسناً، إذا أخرجتَ 500 دولار أيضاً ربّما 1000 دولار ستكون كافية. |
Ne yapabileceğime bir bakayım. Bana birkaç dakika verin. Bu yeterli olmalı. | Open Subtitles | سأرى ما يمكنني فعلة إمهلني دقائق قليلة , ستكون كافية |
Bir yudum bile yeterli olurdu. | Open Subtitles | جرعة واحدة ستكون كافية |
Hayır, bilgi yeterli olacaktır. | Open Subtitles | يجب أن تحصل على شيء مقابل مالك كلا ، أعتقد أنّ المعلومات ستكون كافية |
Yine de kulenin mimarları nispeten kısa olan yapı için üç metrelik temelin yeterli olacağını düşündü. | TED | وبينما اعتقد بناة البرج أن قاعدة تستقر بعمق 3 أمتار ستكون كافية بالنسبة إلى بنائهم القصير نسبيًا. |
Ceza, ancak kendisi bunun ceza olmadigini anladiginda yeterli olur. | Open Subtitles | ـ العقوبة ستكون كافية فقط عندما تدرك أنها ليست عقوبة على الإطلاق |
Yargıç, düşündüğümüz şey, serbest kalması için 250 bin dolar yeterli olur. | Open Subtitles | حضرة القاضي، كنّا نفكر بأن ربّما 250 ألفا ستكون كافية لجعل هذا يختفي، ما رأيك؟ |
Bir saat kadar yeterli olur herhalde. | Open Subtitles | ساعة أو ما إلى ذلك ستكون كافية |
5 cc yeterli olur. | Open Subtitles | خمس سنتمترات مكعبة ستكون كافية |
Güneş gözlükleri gerçekten yeterli olur mu sence? | Open Subtitles | هل تظن أن النظارة الشمسية ستكون كافية ؟ |
Ama şimdilik parçalar yeterli olur. | Open Subtitles | ولكن حتى الآن المكونات ستكون كافية |
Sanırım 30 dakika yeterli olur. | Open Subtitles | ثلاثون دقيقة ستكون كافية |
O ahmağın pisliğini temizlemek yeterli olmalı. | Open Subtitles | ستكون كافية لتنظيف فوضى ذلك الأبله. |
Oh, sanırım 24 saat yeterli olmalı. | Open Subtitles | حسناً .. 24 ساعة ستكون كافية |
Basit bir evet ya da hayır yeterli olurdu, Ajan Amin. | Open Subtitles | إجابة بسيطة بنعم أم لا (ستكون كافية عميلة (أمين رايان)؟ |
- Bir teşekkür yeterli olurdu. | Open Subtitles | -كلمة شكر ستكون كافية |
Bak, harçlığımdan biriktirdiğim biraz param var. Otobüs bileti için yeterli olacaktır. | Open Subtitles | اسمعي، أدّخر بعض النقود ستكون كافية لتذكرة الحافلة |
Elbette, bunun için 100 yıl yeterli olacaktır. | TED | ومن المؤكد أن 100 سنة ستكون كافية. |
Parayı al, yeterli olacağını zannediyorum. | Open Subtitles | تفضل النقود أعتقد أنها ستكون كافية |
Ve kendini donduran insanlar, diriltme ve hepsi için 40 ya da 50 bin dolar ayırıp ödemenin yeterli olacağını güveniyorlar. | Open Subtitles | والناس الذين يجمدون أنفسهم واثقون من أن 40 أو 50 الفا التي وضعوها جانبا ستكون كافية لدفعها مقابل إحياءهم و باقي التكاليف |
Grid gücü toparlayıp cihazı çalıştırmaya yetecek güçte, ama işin doğrusu... | Open Subtitles | الشبكة ستكون كافية لإجراء الإندماج وتشغيل الجهاز ، لكن أحقاً ؟ |
35 mm'lik f2.8 dikey düzlem lens örtücülü bir tane işimi görür. | Open Subtitles | تكون 35 مليمتر , 2.8 إف ذات عدسة مستوية ستكون كافية |